Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-yhä useammat verkossa asioivat kansalaiset odottavat ja vaativat tehokkaita ja yksinkertaistettuja tietojen ja palveluiden saantimahdollisuuksia.
-tā kā aizvien vairāk iedzīvotāju lieto interneta pakalpojumus, tiek sagaidīta un pieprasīta efektīva un vienkāršota elektroniska piekļuve informācijai un pakalpojumiem.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
arvioimme siksi kaikkien jäsenkaupunkien tietojen saantimahdollisuuksia, vahvistimme eri osastojen välisiä yhteyksiä ja toimimme yhteistyössä erityisesti vammaisjärjestöjen kanssa.”
Šī iniciatīva pastāv arī ostendes pilsētā flandrijā, kur tā faktiski tika izveidota jau pirms tīkla izveides.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pk-yritykset eivät ehkä tunne ja ymmärrä riittävästi erilaisia tarjolla olevia riskirahoituksen muotoja ja sen saantimahdollisuuksia, ja niiden liiketoimintasuunnitelmat saattavat olla puutteellisia tai huonosti esitettyjä.
mvu var kavēt informācijas un izpratnes trūkums par dažādu riska finansējuma veidu pieejamību un par to, kā tiem piekļūt, kā arī nepietiekami izstrādātie vai vāji pasniegtie uzņēmējdarbības plāni.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lukuun ottamatta markkinaosuutta ja investointeja, jotka kasvoivat, ja tuotantokapasiteettia, keskihintoja ja pääoman saantimahdollisuuksia, jotka pysyivät ennallaan, kaikki muut vahingon osoittimet kehittyivät kielteiseen suuntaan.
izņemot pieaugumu tirgus daļās, ieguldījumos, kā arī ražošanas jaudu, vidējās cenas un kapitāla palielināšanas spēju, kas palika stabilas, visi pārējie kaitējuma rādītāji uzrādīja negatīvu attīstību.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(82) yhteisön tuotannonalan pääoman saantimahdollisuuksien ei huomattu tarkastelujaksolla juurikaan kärsineen, sillä samankaltaisen tuotteen osuus on vain murto-osa yhtymän koko liiketoiminnasta.
(82) kopienas ražošanas nozares spēja piesaistīt kapitālu attiecīgajā periodā netika būtiski ietekmēta, jo līdzīgie ražojumi ir tikai neliela daļa no grupas kopējās saimnieciskās darbības.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: