Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aiheellisten tarkastustoimenpiteiden avulla olisi myös ehkäistävä ja vähennettävä ihmisen terveyttä uhkaavien zoonoosien esiintymistä,
konieczne jest także zapobieganie i ograniczanie, za pomocą właściwych środków kontroli, występowania chorób przenoszonych przez zwierzęta, stanowiących zagrożenie dla zdrowia ludzi;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
jäsenvaltioiden on toimitettava vuosittain ennen 1 päivää elokuuta muille jäsenvaltioille ja komissiolle kertomus edellisen vuoden tarkastustoimenpiteiden tuloksista.
państwa członkowskie składają co roku, przed dniem 1 sierpnia, sprawozdanie innym państwom członkowskim oraz komisji w sprawie wyników kontroli przeprowadzonych w poprzednim roku.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
näiden tuottajien kohdalla saman tarkastusintensiteetin jatkaminen aiheuttaa kohtuuttoman hallinnollisen rasituksen ja saattaa kääntää tarkastustoimenpiteiden päähuomion pois riskialttiimmista toimista.
utrzymanie takiej samej częstotliwości kontroli w odniesieniu do tych producentów stanowi nieproporcjonalnie duże obciążenie administracyjne i może prowadzić do tego, że kontrole nie będą koncentrować się na działaniach o wyższym ryzyku.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on aiheellista, että jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vuosittain kertomuksen tarkastustoimenpiteiden tuloksista koko yhteisön torjunta-ainejäämien määriä koskevien tietojen kokoamiseksi, ja
państwa członkowskie powinny sporządzać roczne sprawozdania dla komisji o rezultatach ich środków kontroli w sposób umożliwiający zebranie informacji dotyczących poziomu pozostałości pestycydów w zbożu ze wszystkich państw wspólnoty;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
niiden toteutettujen tarkastustoimenpiteiden tehokkuus, joiden on ainakin yhteisöön vietäväksi tarkoitetun tuotannon osalta vastattava 8 ja 9 artiklassa tarkoitetun tarkastusjärjestelmän toimenpiteitä a kohdassa tarkoitettujen säännösten noudattamisen varmistamiseksi.
skuteczność stosowanych środków kontroli, przynajmniej dotyczących produkcji przeznaczonych do przywozu do wspólnoty, musi być równoważna do środków kontroli określonych w art. 8 i 9, aby zapewnić zgodność z zasadami określonymi w lit. a).
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jäsenvaltiot voivat, sen estämättä, mitä 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, 31 päivään joulukuuta 1992 asti ja tehdäkseen mahdolliseksi tässä direktiivissä säädettyjen tarkastustoimenpiteiden asteittaisen toteuttamisen:
do dnia 31 grudnia 1992 r., w celu umożliwienia stopniowego wprowadzania procedur kontroli przewidzianych w niniejszej dyrektywie, państwa członkowskie mogą, na zasadzie odstępstwa od art. 5 ust. 1:
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
on aiheellista, että jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vuosittain kertomuksen tarkastustoimenpiteiden soveltamisesta saaduista tuloksista, jotta torjunta-ainejäämien määriä koskevia tietoja voitaisiin kerätä koko yhteisöstä, ja
właściwe jest, aby państwa członkowskie sporządzały roczne sprawozdanie dla komisji w sprawie wyników ich środków kontrolnych, w celu umożliwienia zebrania informacji dotyczących poziomów pozostałości pestycydów do celów wspólnoty jako całości;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tarpeen vaatiessa tarkastustoimenpiteiden kesto ja soveltamisala määritetään asetuksen (ey) n:o 2529/2001 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
w koniecznych przypadkach, czas trwania i zakres kontroli zostają ustalone zgodnie z procedurą określoną w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 2529/2001.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komissio on tehnyt tuotantosääntöjen ja tarkastustoimenpiteiden tosiasiallista soveltamista japanissa koskevan tarkastuksen asetuksen (ey) n:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
komisja przeprowadziła kontrolę na miejscu w zakresie przepisów dotyczących produkcji i środków kontroli rzeczywiście stosowanych w japonii, zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 834/2007.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tämän yleissopimuksen määräykset eivät estä sellaisten kieltojen ja tarkastustoimenpiteiden soveltamista, jotka on määrätty kansallisten säädösten nojalla yleisen moraalin, yleisen turvallisuuden, hygienian tai yleisen terveyden perusteella tahi eläinlääketieteellisistä tai kasvitautiopillisista syistä, eivätkä myöskään tällaisten säädösten nojalla kannettavien maksujen perimistä.
postanowienia niniejszej konwencji nie stanowią przeszkody ani do stosowania ograniczeń i kontroli wynikających z przepisów wewnętrznych z racji moralności publicznej, bezpieczeństwa publicznego, higieny lub zdrowia publicznego albo ze względów weterynaryjnych lub fitopatologicznych ani do pobierania opłat wymaganych przez takie przepisy.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tarkastustoimenpiteiden jaksotus ja soveltamisala määritellään tarvittaessa asetuksen (ey) n:o 1784/2003 25 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, erityisesti kun kyse on tapauksesta, jolloin vieraat aineet voivat aiheuttaa vakavia markkinatilanteen häiriöitä.
w razie konieczności, czas trwania i zakres kontroli jest określony zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 25 rozporządzenia (we) nr 1784/2003, w szczególności w przypadku, gdy sytuacja na rynku może być poważnie zakłócona obecnością zanieczyszczeń.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: