Je was op zoek naar: selventääksemme (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

selventääksemme

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

vihreiden puolueryhmä on anonut" ehdollista epäluottamuslauseäänestystä" selventääksemme tätä poliittista vastuuta.

Portugees

o grupo dos verdes no parlamento europeu apresentou uma « moção de censura condicionada » com vista a esclarecer a questão da responsabilidade política.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hyödynsimme altmark-tuomiota yksinkertaistaaksemme ja selventääksemme yleishyödyllisiin palveluihin liittyvää valtiontukea koskevia sääntöjä.

Portugees

simplificámos e clarificámos as regras em matéria de auxílios estatais aplicáveis aos serviços de interesse geral através do pacote altmark.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

me myös toistimme tarkoituksella useita sen kohtia selventääksemme neuvottelupuitteita, joita parlamentti haluaisi sovellettavan tulevina vuosina.

Portugees

reiterámos também intencionalmente alguns pontos dessa posição a fim de explicar o quadro de negociação que esta câmara gostaria de utilizar nos próximos anos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

yrittäkäämme siis saada suuri yleisö tietoiseksi euroopan unionin saavutuksista ja eduista selventääksemme yleisön valintaa ja kannustakaamme liittymistä euroopan rakentamiseen sen toiveiden mukaisesti.

Portugees

tentemos, pois, consciencializar a população em geral das conquistas e das vantagens da união europeia, a fim de contribuirmos para escolhas esclarecidas e de suscitarmos a adesão da sua parte à construção europeia.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

rakennerahastoja käsittelevänä budjettivaliokunnan pysyvänä esittelijänä haluan korostaa näiden rahastojen merkitystä ja sitä, että meidän on painotettava niitä paitsi selventääksemme toimintaamme eu: n kansalaisille myös pienentääksemme alueiden välisiä eroja 450 miljoonan asukkaan euroopan unionissa.

Portugees

na minha qualidade de relatora permanente para os fundos estruturais no seio da comissão dos orçamentos, gostaria de salientar a importância desses fundos e a necessidade de os aceitarmos, não só para conferir mais legibilidade à nossa acção junto dos nossos concidadãos europeus, mas também para reforçar os equilíbrios dos territórios nesta europa de 450 milhões de habitantes.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,963,226 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK