Je was op zoek naar: jumala (Fins - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Tagalog

Info

Fins

jumala

Tagalog

dios

Laatste Update: 2012-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

alussa loi jumala taivaan ja maan.

Tagalog

nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

ja jumala puhui nooalle sanoen:

Tagalog

at nagsalita ang dios kay noe, na sinasabi,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.

Tagalog

sapagka't narito, ang mga hari ay nagpupulong, sila'y nagsidaang magkakasama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

jumala, vapahda israel kaikista ahdistuksistansa.

Tagalog

tubusin mo ang israel, oh dios, mula sa lahat na kaniyang kabagabagan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

mutta joka rakastaa jumalaa, sen jumala tuntee.

Tagalog

datapuwa't kung ang sinoman ay umiibig sa dios, ay kilala niya ang gayon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.

Tagalog

kung ano ang iyong pangalan, oh dios, gayon ang pagpuri sa iyo hanggang sa mga wakas ng lupa; ang iyong kanan ay puspos ng katuwiran.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

herra, jumala sebaot - herra on hänen nimensä.

Tagalog

kaya't magbalik-loob ka sa iyong dios magingat ka ng kaawaan at ng kahatulan, at hintayin mong lagi ang iyong dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

jumala astuu ylös riemun raikuessa, herra pasunain pauhatessa.

Tagalog

kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

kuule, jumala, minun huutoni, huomaa minun rukoukseni.

Tagalog

mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

"näin sanoo herra, israelin jumala, sinusta, baaruk:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, sa iyo, oh baruch:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hekö pahuudessaan pelastuisivat? syökse, jumala, vihassasi kansat maahan.

Tagalog

iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

jumala, kuule minun rukoukseni, ota korviisi minun suuni sanat.

Tagalog

narito, ang dios ay aking katulong: ang panginoon ay sa kanila na nagsisialalay ng aking kaluluwa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

daavidin laulu. varjele minua, jumala, sillä sinuun minä turvaan.

Tagalog

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

minkä osan antaisi silloin jumala ylhäältä, minkä perintöosan kaikkivaltias korkeudesta?

Tagalog

sapagka't ano ang bahagi sa ganang akin sa dios mula sa itaas, at ang mana sa makapangyarihan sa lahat mula sa kaitaasan?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

herran ääni käy vetten päällä; kunnian jumala jylisee, herra suurten vetten päällä.

Tagalog

ang tinig ng panginoon ay nasa ibabaw ng tubig: ang dios ng kaluwalhatian ay kumukulog, sa makatuwid baga'y ang panginoon sa ibabaw ng maraming tubig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

"pidätkö sitä oikeutena, sanotko sitä vanhurskaudeksi jumalan edessä,

Tagalog

iniisip mo bang ito'y matuwid? o sinasabi mong: ang aking katuwiran ay higit kay sa dios,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,315,126 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK