Je was op zoek naar: keskuudessamme (Fins - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Vietnamese

Info

Finnish

keskuudessamme

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Vietnamees

Info

Fins

pakanat keskuudessamme!

Vietnamees

ngoại đạo ở giữa chúng ta!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

keskuudessamme on mainadi.

Vietnamees

anh đã nghe về việc có một meanad ở chỗ chúng ta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

onko se yhä keskuudessamme?

Vietnamees

giờ nó vẫn còn ở giữa chúng ta chứ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

- he piilottelevat keskuudessamme.

Vietnamees

chúng ẩn náu trong chúng ta. - thật à?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

että he elävät keskuudessamme.

Vietnamees

giờ hãy nghe chuyện này trên phương diện tâm lý học nhé.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

eikö hän ole enää keskuudessamme?

Vietnamees

anh ấy không còn ở lại với chúng ta?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kirja on kiertänyt keskuudessamme.

Vietnamees

chúng thần đã truyền tay nhau.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hän on ollut keskuudessamme kauan.

Vietnamees

Ông ta ở trong chúng ta khá lâu rồi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

veljeni ei valitettavasti ole enää keskuudessamme.

Vietnamees

À, tôi sợ là ông anh tôi không còn ở với chúng tôi nữa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hän on keskuudessamme, mutta ei kauaa.

Vietnamees

hắn đang là một trong số chúng ta. nhưng sẽ không lâu nữa đâu. ta rất chắc chắn đó.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

heidän on nyt ansaittava paikkansa keskuudessamme.

Vietnamees

và bây giờ họ phải tự chứng minh bản thân họ có còn xứng đáng tồn tại trong hàng ngũ của chúng tôi không.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

siitä asti ne ovat eläneet ja työskennelleet keskuudessamme.

Vietnamees

và họ đã sống và làm việc giữa chúng ta kể từ đó.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

olen todella onnellinen siitä, - että olet keskuudessamme.

Vietnamees

À tôi... tôi chỉ là... rất vui là um... anh có thể ở đây với chúng tôi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

meillä on vihdoin todisteita että alienit ovat keskuudessamme.

Vietnamees

chúng ta cuối cùng cũng có bằng chứng - ...sinh vật ngoài hành tinh giữa chúng ta - gì cơ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

palaamme nyt "lurjus keskuudessamme" -ohjelman pariin.

Vietnamees

anh phải biết xấu hổ chứ ! chúng tôi cho anh vô gia đình và anh lừa dối chúng tôi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

hyvät naiset ja herrat, keskuudessamme on suuri ihminen.

Vietnamees

um, các em, tôi xin giới thiệu một người danh tiếng

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

minä tiedän keskuudessamme erään syntisen - jota kulta ja etuoikeudet suojelevat.

Vietnamees

Ông nói sao nếu ta cho ông biết chúng ta có một đại tội đồ giữa chúng ta? Được bảo vệ bởi tiền tài và đặc quyền.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hän todella haluaa auttaa sinua, ja se on harvinaista... meidän keskuudessamme.

Vietnamees

ông ấy có vẻ thành thật muốn giúp cô, và đó là chuyện hiếm cho những người như chúng ta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

- niin juuri, kirjoititte että kalat kävelevät keskuudessamme. rakastin sitä kirjaa.

Vietnamees

Ông đã viết con cá biết đi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hyvät naiset ja herrat, totuus on, että mutantit ovat todellisia ja elävät keskuudessamme.

Vietnamees

thưa quí vị, sự thực là, người đột biến là có thực, và họ sống giữa chúng ta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,197,612 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK