Je was op zoek naar: expiatoire (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

expiatoire

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

une offrande expiatoire, plutôt.

Arabisch

حدث عن ولاية الأمر ولا حرج

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

là réside peut-être l'élément expiatoire.

Arabisch

إن هذا هو عقابه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il brûlera sur l`autel la graisse de la victime expiatoire.

Arabisch

وشحم ذبيحة الخطية يوقده على المذبح.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"deux tourterelles, "l'une pour holocauste, l'autre pour expiatoire.

Arabisch

"عليها أن تأخذ حمامتين, حمامة لحرق الضحية والأخرى للتضحية بالخطيئة"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l`expiation pour lui et pour sa maison.

Arabisch

ويقرّب هرون ثور الخطية الذي له ويكفّر عن نفسه وعن بيته.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il fit approcher le taureau expiatoire, et aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire.

Arabisch

ثم قدّم ثور الخطية ووضع هرون وبنوه ايديهم على راس ثور الخطية

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

partout, l'immigré est devenu le bouc émissaire facile et la victime expiatoire de la crise économique.

Arabisch

كما أصبح المهاجر في كل مكان هو الضحية السهلة التي تدفع ثمن اﻷزمة اﻻقتصادية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le sacrificateur présentera ces choses devant l`Éternel, et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;

Arabisch

فيقدمها الكاهن امام الرب ويعمل ذبيحة خطيته ومحرقته.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier.

Arabisch

وهو كفارة لخطايانا. ليس لخطايانا فقط بل لخطايا كل العالم ايضا

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire, qu`il égorgera dans le lieu où l`on égorge les holocaustes.

Arabisch

ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبح ذبيحة الخطية في موضع المحرقة.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

32. partout, l’immigré est devenu le bouc émissaire facile et la victime expiatoire de la crise économique ou de l’insécurité.

Arabisch

٢٣- وقد أصبح المهاجر في كل مكان هو كبش الفداء السهل والضحية الكفارة لﻷزمة اﻻقتصادية أو ﻻنعدام اﻷمن.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on prendra, pour celui qui est impur, de la cendre de la victime expiatoire qui a été brûlée, et on mettra dessus de l`eau vive dans un vase.

Arabisch

فيأخذون للنجس من غبار حريق ذبيحة الخطية ويجعل عليه ماء حيّا في اناء.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la malaisie trouve curieux, pour ne pas dire étrange, que le rapporteur spécial dise dans ce paragraphe que l'immigré est devenu partout la victime expiatoire commode de la crise économique.

Arabisch

وأضاف أن وفده يجد من الغريب، إن لم يكن من غير المألوف، في تلك الفقرة، ما ذكره المقرر الخاص من أن المهاجرين في جميع أنحاء العالم قد أصبحوا الضحية السهلة التي تدفع ثمن اﻷزمة اﻻقتصادية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l`autel des holocaustes.

Arabisch

ويأخذ الكاهن من دم ذبيحة الخطية باصبعه ويجعل على قرون مذبح المحرقة ثم يصبّ دمه الى اسفل مذبح المحرقة.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de nombreuses ong ont réussi à libérer au ghana des fillettes du système trokosi, mais il semble que les résistances soient très fortes chez les parents qui continuent à croire qu'ils risquent de subir des représailles occultes des chefs traditionnels s'ils refusent d'entretenir le système par leurs offrandes expiatoires.

Arabisch

وقد نجحت منظمات غير حكومية عديدة في تحرير بنات صغيرات من نظام التروكوزي، بيد أن المقاومة ما زالت قوية جداً في صفوف الآباء الذين لا يزالون يعتقدون بأنهم معرضون لأعمال انتقامية سحرية من جانب الرؤساء التقليديين إذا امتنعوا عن تعهّد النظام بهباتهم الماحية للذنوب().

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,128,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK