Je was op zoek naar: gastrite (Frans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

gastrite

Arabisch

التهاب المعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comme gastrite.

Arabisch

كما هو الحال مع إلتهاب المعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

allergie hassan awada gastrite

Arabisch

٤ - حسن عواضة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la gastrite ne m'étonne pas.

Arabisch

-لا يخفيني أنه كان التهاب معوي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce n'était qu'une gastrite !

Arabisch

إلتهاب معوي إلتهاب معوي بسيط و واضح

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il avait une gastrite et une cirrhose.

Arabisch

‏ لقد كان يعاني من أمراض المعدة،‏ وقرحة من كثرة المسكرات.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

non, c'est n'est pas une gastrite.

Arabisch

كلا، ذلك ليس إلتهاب معوي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

non, ce n"est rien, juste une gastrite.

Arabisch

إنه ليس بالأمر الجللّ، فقط انفلونزا المعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu devrais. c'est peut-être une gastrite.

Arabisch

يجب أن تفعلى قد يكون التهاب فى المعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'ai dit à mme pengelley qu'elle avait une gastrite.

Arabisch

منذ أول مرة شاهدت أعراض السيدة "بينغللي" عرفت أنه الالتهاب المعوي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

une gastrite a les mêmes symptômes qu'un empoisonnement à l'arsenic.

Arabisch

بل أنا الذي أقول هذا إن أعراض الإلتهاب المعوي مشابهة لأعراض التسمم بالزرنيخ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il y des cas de gastrite, de maladies de peau et d'infestation par les poux.

Arabisch

وهناك حاﻻت من مشاكل المعدة واﻷمراض والقروح.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le médecin croit à une gastrite aigüe mais quand mon mari s'absente, je me sens mieux.

Arabisch

الطبيب يقول أنه التهاب معوي لكنه غريب جداً عندما يسافر "ادوارد" في نهاية الأسبوع أشعر بصحة جيدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il souffrait d'une hépatite et d'une gastrite mais se serait vu refuser tout traitement médical.

Arabisch

وكان يعاني من التهاب الكبد والتهاب الغشاء المخاطي في المعدة وقيل إنه حرم من العﻻج الطبي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les mauvaises conditions de détention ont aggravé l'hypertension, les rhumatismes et la gastrite dont m. taye souffre.

Arabisch

وأدت ظروف السجن السيئة إلى تفاقم ما يعاني منه السيد تاي من ارتفاع ضغط الدم والروماتيزم والتهاب المعدة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

9. la source ajoute que le chi quang souffre d'un dysfonctionnement rénal grave et d'une gastrite.

Arabisch

9- ويفيد المصدر أيضا أن لي تشي كوانغ مصاب بفشل كلوي والتهابات خطيرة في المعدة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

selon des informations reçues par le rapporteur spécial en janvier 1995, il souffrirait d'un ulcère duodénal et de gastrite chronique;

Arabisch

وتفيد معلومات تلقاها المقرر الخاص في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أن المعني يعاني قرحة في اﻹثني عشري والتهابا مزمنا في المعدة؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

242. parmi les causes de consultation externe, les infections parasitaires, les troubles neurotiques, les gastrites, les urétrites et les maladies gynécologiques dominent pour tous les groupes d'âge.

Arabisch

٢٤٢- كانت اﻷسباب الغالبة في اﻻستشارات الخارجية، في كافة المجموعات العمرية، هي: اﻷمراض المعدية الطفيلية، واﻻضطرابات العصبية، والتهاب المعدة، والتهاب اﻹحليل، واﻻضطرابات المتصلة باﻷمراض النسائية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,011,686 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK