Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu vient non,je peux pas
أنتِ قادمة لا أستطيع
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elle vient de france.
إنها من "فرنسا"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je leur dis que ça vient de france.
أقول أنها من فرنسا , أخبرهم أنهم لا يستطيعون الحصول عليها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je sais, imbécile, ça vient de france.
أعلم أيها الغبي، لقد أتى من فرنسا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non je peux pas.
لا ، لا أستطيع
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
non, je peux pas.
-كلا، لا أستطيع
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non, je peux pas !
..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non, je peux pas.
-لا , لا يمكنني
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non, je peux pas !
-لا أستطيع .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parce qu'elle vient de france.
لأنها من فرنسا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la sauce hollandaise vient de france.
حَسناً، بينسلفانيا هولندية ياتواُ مِنْ بينسلفانيا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gwen vient de m'inviter. je ne peux pas refuser.
غوين دعتني لأبقى معها مالذي علي قوله ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
des éponges de mer, ça vient de france.
إنه إسفنج بحرى من سواحل فرنسا إسفنج بحرى
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- on vient de me dire. je peux aider ?
لقد سمعت الخبر للتو كيف يمكنني المساعدة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
parce que mon dos vient de se coincer, je peux pas me baisser.
لإن ظهريَ تصّلب لا أستطيع الإنحناء و إلتقاط بنطالي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vient de parler au docteur.
تحدثت للتو مع الطبيب.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ma pause vient de commencer. je peux vous faire visiter.
ساستغل استراحتي لاريك المتجر اذا شئت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et l'alizé, c'est mon préféré, Ça vient de france,
وأليز هو ما أفضله إنه من فرنسا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je ne peux pas croire ce qui vient de se passer.
لا أستطيع التصديق ما حصل للتو.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
comme si un chat était meilleur juste parce qu'il vient de france.
فضلوا قطتك فقط لأنه من فرنسا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: