Je was op zoek naar: je vient de france non je peux pas (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

je vient de france non je peux pas

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

tu vient non,je peux pas

Arabisch

أنتِ قادمة لا أستطيع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elle vient de france.

Arabisch

إنها من "فرنسا"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je leur dis que ça vient de france.

Arabisch

أقول أنها من فرنسا , أخبرهم أنهم لا يستطيعون الحصول عليها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je sais, imbécile, ça vient de france.

Arabisch

أعلم أيها الغبي، لقد أتى من فرنسا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

non je peux pas.

Arabisch

لا ، لا أستطيع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

non, je peux pas.

Arabisch

-كلا، لا أستطيع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, je peux pas !

Arabisch

..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- non, je peux pas.

Arabisch

-لا , لا يمكنني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- non, je peux pas !

Arabisch

-لا أستطيع .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

parce qu'elle vient de france.

Arabisch

لأنها من فرنسا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la sauce hollandaise vient de france.

Arabisch

حَسناً، بينسلفانيا هولندية ياتواُ مِنْ بينسلفانيا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

gwen vient de m'inviter. je ne peux pas refuser.

Arabisch

غوين دعتني لأبقى معها مالذي علي قوله ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

des éponges de mer, ça vient de france.

Arabisch

إنه إسفنج بحرى من سواحل فرنسا إسفنج بحرى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- on vient de me dire. je peux aider ?

Arabisch

لقد سمعت الخبر للتو كيف يمكنني المساعدة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

parce que mon dos vient de se coincer, je peux pas me baisser.

Arabisch

لإن ظهريَ تصّلب لا أستطيع الإنحناء و إلتقاط بنطالي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je vient de parler au docteur.

Arabisch

تحدثت للتو مع الطبيب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ma pause vient de commencer. je peux vous faire visiter.

Arabisch

ساستغل استراحتي لاريك المتجر اذا شئت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et l'alizé, c'est mon préféré, Ça vient de france,

Arabisch

وأليز هو ما أفضله إنه من فرنسا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne peux pas croire ce qui vient de se passer.

Arabisch

لا أستطيع التصديق ما حصل للتو.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comme si un chat était meilleur juste parce qu'il vient de france.

Arabisch

فضلوا قطتك فقط لأنه من فرنسا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,282,625 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK