Je was op zoek naar: un jour tu seras tout le temps a côté de moi (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

un jour tu seras tout le temps a côté de moi

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

un jour, tu seras fier de moi.

Arabisch

، بالإضـافة إلى 40 % صـافي الضرائب ، و15 ألف دولار للإيجار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

bientôt, tu seras tout le temps malade.

Arabisch

وقريباً ستكون مريضاً طوال الوقت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un jour, tu seras le majordome.

Arabisch

ستصبح رئيس خدم في يوم ما.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un jour tu seras sur le frigo.

Arabisch

ستكونيـن على الثلاجـة (جيـس)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un jour, tu seras gentille avec moi.

Arabisch

ذات يوم ستحسنين معاملتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un jour tu seras pris.

Arabisch

سيتم القبض عليك في يوم من الأيام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un jour... tu seras cool.

Arabisch

يوماً ما ... ستصبح رائعاً ,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un jour tu seras d'accord avec moi.

Arabisch

سأجعلك تتفقين مع وجهة نظري

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un jour, tu seras prête.

Arabisch

أنا متأكدة بأنك ستكونين مستعدة يوما ما- أوه ليسا-

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

a côté de moi.

Arabisch

-إنه هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un jour, tu seras ma femme !

Arabisch

فى يوم ما ستكونين زوجتى!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

puis, tu seras tout près de moi, d'accord?

Arabisch

بعدها تتبعوننى. واضح ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- a côté de moi ?

Arabisch

تُريدُ الجُلوسَ مَعي؟ نعم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais elles doivent me voir, et tu seras tout le temps à mes côtés.

Arabisch

ولكن سيكون عليهم ان ينظروا إلىّ وستكون انت بجانبى طيلة الوقت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et un jour, tu seras à ma place.

Arabisch

ويوماً ما ستقف حيث أقف أنا الآن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lily, un jour tu seras diplômée en sexualité.

Arabisch

ليلي" , اعتقد أنه في يوما ما ستمارسين الجنس"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est pourquoi tu seras tout le temps dans le van à l'extérieur de l'institut.

Arabisch

ولهذا السبب لإانكم جميعاً سوف تكونون بالشاحنه خارج المعهد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

phil, ici! a côté de moi.

Arabisch

"فيل" تعال إلى هنا, بجانبي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

un jour tu seras sur une table d'autopsie...

Arabisch

أوه، الله. سوف كذبة يوم واحد على لوح.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

accepte-le, un jour tu seras là-dessus.

Arabisch

سوف تفعلها. أنا أفضل لقبول ذلك. كنت ستعمل على أن تكون على لوح.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,913,193 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK