Je was op zoek naar: tu me manques mais chut (Frans - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Basque

Info

French

tu me manques mais chut

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Baskisch

Info

Frans

tu me manques

Baskisch

gustatzen zait faltan botatzen zaitut

Laatste Update: 2019-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me manques.

Baskisch

fatan botatzen zaitut.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me manques aussi

Baskisch

je t'aime

Laatste Update: 2022-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me manque

Baskisch

eskes zaitut

Laatste Update: 2022-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me manque s

Baskisch

zugan pentsatzen dut

Laatste Update: 2021-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me manque dejà beaucoup

Baskisch

asko botatzen zaitut faltan

Laatste Update: 2022-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

peux-tu me prêter 1 dollar ?

Baskisch

dolar bat uzterik bai?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

juliette, peux tu me rappeler à quelle heure tu chantes vendredi

Baskisch

je pense être présente pour fêter mon anniversaire

Laatste Update: 2023-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.

Baskisch

bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.

Baskisch

eçagut eraci drauzquidac vicitzearen bideac, betheren nauc bozcarioz eure beguitharte aitzinean.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Baskisch

eta cin eguin cieçón: escaturen aitzaitadan gucia emanen draunat, neure resumaren erdirano.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jésus lui dit: je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Baskisch

diotsa iesusec, eguiaz erraiten drauat, ecen gau hunetan oillarrac io deçan baino lehen hiruretan vkaturen nauäla.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.

Baskisch

orduan orhoit cedin pierris iesusec erran ceraucan hitzaz, ceinec erran baitzeraucan, oillarrac io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauc. eta camporat ilkiric nigar eguin ceçan mingui.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me diras: pourquoi blâme-t-il encore? car qui est-ce qui résiste à sa volonté?

Baskisch

erranen drautac bada niri, cergatic oraino arranguratzen da? ecen nor da haren vorondateari resisti ahal dieçaqueona?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et jésus lui dit: je te le dis en vérité, toi, aujourd`hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.

Baskisch

orduan diotsa iesusec, eguiaz erraiten drauat ecen egun, gau hunetan biguetan oillarrac io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauála.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,231,288 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK