İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu me manques
gustatzen zait faltan botatzen zaitut
Son Güncelleme: 2019-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me manques.
fatan botatzen zaitut.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me manques aussi
je t'aime
Son Güncelleme: 2022-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me manque
eskes zaitut
Son Güncelleme: 2022-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me manque s
zugan pentsatzen dut
Son Güncelleme: 2021-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me manque dejà beaucoup
asko botatzen zaitut faltan
Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
peux-tu me prêter 1 dollar ?
dolar bat uzterik bai?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
juliette, peux tu me rappeler à quelle heure tu chantes vendredi
je pense être présente pour fêter mon anniversaire
Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu m`as fait connaître les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.
eçagut eraci drauzquidac vicitzearen bideac, betheren nauc bozcarioz eure beguitharte aitzinean.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.
eta cin eguin cieçón: escaturen aitzaitadan gucia emanen draunat, neure resumaren erdirano.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jésus lui dit: je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.
diotsa iesusec, eguiaz erraiten drauat, ecen gau hunetan oillarrac io deçan baino lehen hiruretan vkaturen nauäla.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.
orduan orhoit cedin pierris iesusec erran ceraucan hitzaz, ceinec erran baitzeraucan, oillarrac io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauc. eta camporat ilkiric nigar eguin ceçan mingui.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me diras: pourquoi blâme-t-il encore? car qui est-ce qui résiste à sa volonté?
erranen drautac bada niri, cergatic oraino arranguratzen da? ecen nor da haren vorondateari resisti ahal dieçaqueona?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et jésus lui dit: je te le dis en vérité, toi, aujourd`hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
orduan diotsa iesusec, eguiaz erraiten drauat ecen egun, gau hunetan biguetan oillarrac io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauála.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: