Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la date actuelle
trenutni pogled
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'heure actuelle
vrijeme sad
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enregistre la page actuelle
snimi trenutnu stranicu
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
_personnaliser la vue actuelle...
podesi trenutni pregled...
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enregistrement de la vue actuelle
trenutni pogled
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ferme l'archive actuelle
zatvori trenutni arhiv
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enregistrer la vue personnalisée actuelle
trenutni pogled
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'id de la vue gal actuelle
trenutni pogled
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
envoie un lien de la page actuelle
pošalji link od trenutne stranice
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
garder %s à sa version actuelle.
zadrži %s u trenutnom izdanju
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cliquez ici pour enregistrer la fenêtre actuelle
kliknite ovdje za dodavanje učesnika
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
impossible d'utiliser la version actuelle !
ne mogu koristiti trenutnu verziju!
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne pas conserver %s à sa version actuelle.
nemoj zadržati %s na trenutnoj verziji.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enregistre l'archive actuelle sous un nom différent
snimi trenutni arhiv pod drugim imenom
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conserver les paquets suivants dans leur version actuelle :
zadrži sljedeće pakete na njihovim trenutnim verzijama:
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suggestion de conserver tous les paquets dans leur version actuelle.
predloži da svi paketi ostanu u svojoj trenutnoj verziji.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
envoie l'adresse de la page actuelle par courrier électronique
pošalji adresu ove stranice na email
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les ajustements feront abandonner et recalculer la solution actuelle si besoin.
podešavanja će odbaciti trenutna rješenja i ponovo ih proračunati.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
%bconserver%b les paquets suivants dans leur version actuelle :%n
%bzadrži%b sljedeće pakete na njihovim tekućim verzijama:%n
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paquets maintenus ces paquets pourraient être mis à jour mais vous avez demandé qu'ils soient maintenus dans leur version actuelle.
paketi kojima je zadržano trenutno stanje ovi paketi bi mogli da se nadograde, ali vi ste odlučili da ih zadržite u trenutnom stanju.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: