Je was op zoek naar: apprenons cela à nos enfants, (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

apprenons cela à nos enfants,

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

apprenons-la à nos enfants.

Duits

die dimension unseres marktes!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous devons enseigner tout cela à nos enfants.

Duits

all dies müssen wir unseren kindern vermitteln.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dommage pour nos enfants!

Duits

schade für unsere kinder!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quel monde transmettrons-nous à nos enfants?

Duits

was für eine welt werden wir unseren kindern weitergeben?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nos enfants mritent mieux.

Duits

unsere kinder haben etwas besseres verdient.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment parvenir alors à protéger nos enfants?

Duits

wie schaffen wir es also, unsere kinder zu schützen?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le «nos enfants» était né.

Duits

sie hieß also „nos enfants".

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous portions nos enfants sur le dos.

Duits

wir trugen unsere kinder auf dem rücken.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce faisant, nous laissons un terrible héritage à nos enfants.

Duits

die heute geführte aussprache wird an tiefe gewinnen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vuspar les élèves de «nos enfants»

Duits

aus der sicht der schüler von „nos enfants"

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

premièrement, nous devons investir dans nos enfants.

Duits

erstens müssen wir in unsere kinder investieren.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en somme, tout ce que nous voulonsapprendre (apprendre) à nos enfants.

Duits

letztlich all das, was wir unsere kinder lehren wollen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la conférence est consacrée à "l'avenir de nos enfants".

Duits

die konferenz steht unter dem motto „die zukunft für unsere kinder“.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

a 15h, nos enfants pleuraient de faim et de froid.

Duits

als es 15 uhr war heulten unsere kinder, weil sie hunger hatten und es ihnen bitterkalt war.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’appelle les États membres à nous aider à protéger nos enfants.

Duits

ich rufe die eu-mitgliedstaaten dazu auf, uns dabei zu helfen, unsere kinder zu schützen und deren leben zu retten.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la sécurité de nos enfants est notre première priorité.

Duits

die sicherheit unserer kinder hat oberste priorität.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

> santé et environnement un avenir plus sainpour nos enfants

Duits

> gesundheit und umwelt

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

après tout,l’environnement est l’héritage que nousléguerons à nos enfants».❚

Duits

unlängstkreierte er aus verschiedenen rohstoffen eine reihe stilisierter „schachtelnester“, um die bedrohungen vor augen zu führen, denender gemeine spatz ausgesetzt ist.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la sécurité de nos enfants ne saurait supporter aucun retard.»

Duits

die sicherheit unserer kinder duldet keinen aufschub".

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

qu'y a-t-il de plus important que nos enfants?

Duits

was kann uns denn wichtiger sein als unsere kinder?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,224,598 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK