Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
suis-je dans ton chemin ?
stehe ich dir im weg?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'as-tu dans ton sac ?
was hast du in deiner tasche?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cherche-le dans ton dictionnaire.
such es in deinem wörterbuch.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demain, tu rentres dans ton pays...
morgen fliegst du nach hause ...“
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je me suis perdu dans ton univers.
ich habe mich in deinem universum verirrt.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cherche l'expression dans ton dictionnaire.
schau den ausdruck in deinem wörterbuch nach.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recopie cela dans ton cahier, je te prie.
schreibe das bitte in dein heft ab.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment est-ce, vivre dans ton pays ?
wie lebt es sich so in deinem land?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as-tu déjà visité un zoo dans ton pays ?
bist du in deinem land schon mal im zoo gewesen?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quelle heure est-il maintenant dans ton pays ?
welche uhrzeit ist gerade in deinem land?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ?
hast du heute schon in dein tagebuch geschrieben?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvg.hu: quel est le rôle du public dans ton travail?
hvg.hu: welche rolle kommt dem publikum zu bei deiner arbeit?
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
es gibt nur wenige fehler in deinem bericht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as-tu écrit quelque chose dans ton journal aujourd'hui ?
hast du heute etwas in dein tagebuch geschrieben?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a cause de mes frères et de mes amis, je désire la paix dans ton sein;
um meiner brüder und freunde willen will ich dir frieden wünschen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mets des mouchoirs dans ton violon ! les voisins se sont plaints que tu joues trop fort...
steck taschentücher in deine geige! die nachbarn haben sich beschwert, dass du zu laut spielst...
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils lui dirent: «par allah te voilà bien dans ton ancien égarement».
sie sagten: "bei allah! gewiß, du bleibst doch bei deinem alten irrtum."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
c’est dans ton intérêt que nous te battrons, afin de t’endurcir aux coups.
es ist in deinem interesse, wenn wir dich prügeln, damit du gegen prügel abgehärtet wirst.«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
investissements réalisés dans ton avenir: l'union européenne et la protection de l'environnement
investitionen in deine zukunft: die eu und der umweltschutz
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité! maudis dieu, et meurs!
und sein weib sprach zu ihm: hältst du noch fest an deiner frömmigkeit? ja, sage gott ab und stirb!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: