Je was op zoek naar: dans ton cul (Frans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

German

Info

French

dans ton cul

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Duits

Info

Frans

suis-je dans ton chemin ?

Duits

stehe ich dir im weg?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'as-tu dans ton sac ?

Duits

was hast du in deiner tasche?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cherche-le dans ton dictionnaire.

Duits

such es in deinem wörterbuch.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

demain, tu rentres dans ton pays...

Duits

morgen fliegst du nach hause ...“

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me suis perdu dans ton univers.

Duits

ich habe mich in deinem universum verirrt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cherche l'expression dans ton dictionnaire.

Duits

schau den ausdruck in deinem wörterbuch nach.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

recopie cela dans ton cahier, je te prie.

Duits

schreibe das bitte in dein heft ab.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment est-ce, vivre dans ton pays ?

Duits

wie lebt es sich so in deinem land?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu déjà visité un zoo dans ton pays ?

Duits

bist du in deinem land schon mal im zoo gewesen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quelle heure est-il maintenant dans ton pays ?

Duits

welche uhrzeit ist gerade in deinem land?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ?

Duits

hast du heute schon in dein tagebuch geschrieben?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hvg.hu: quel est le rôle du public dans ton travail?

Duits

hvg.hu: welche rolle kommt dem publikum zu bei deiner arbeit?

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.

Duits

es gibt nur wenige fehler in deinem bericht.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

as-tu écrit quelque chose dans ton journal aujourd'hui ?

Duits

hast du heute etwas in dein tagebuch geschrieben?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a cause de mes frères et de mes amis, je désire la paix dans ton sein;

Duits

um meiner brüder und freunde willen will ich dir frieden wünschen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mets des mouchoirs dans ton violon ! les voisins se sont plaints que tu joues trop fort...

Duits

steck taschentücher in deine geige! die nachbarn haben sich beschwert, dass du zu laut spielst...

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils lui dirent: «par allah te voilà bien dans ton ancien égarement».

Duits

sie sagten: "bei allah! gewiß, du bleibst doch bei deinem alten irrtum."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c’est dans ton intérêt que nous te battrons, afin de t’endurcir aux coups.

Duits

es ist in deinem interesse, wenn wir dich prügeln, damit du gegen prügel abgehärtet wirst.«

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

investissements réalisés dans ton avenir: l'union européenne et la protection de l'environnement

Duits

investitionen in deine zukunft: die eu und der umweltschutz

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité! maudis dieu, et meurs!

Duits

und sein weib sprach zu ihm: hältst du noch fest an deiner frömmigkeit? ja, sage gott ab und stirb!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,294,015 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK