Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
les porteurs de projet supportaient tout le risque de l'opération.
die trägerunternehmen trugen das volle risiko des geschäftes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces animaux étaient en parfaite santé et supportaient vaillamment les fatigues du voyage.
die thiere befanden sich vollkommen gesund und ertrugen tapfer die reiseanstrengungen.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les conclusions supportaient la non- infériorité, quelle que soit la méthode d'analyse.
das ergebnis stützt eine nicht-unterlegenheit unabhängig von der analysemethode.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
car ils ne supportaient pas cette déclaration: si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée.
denn sie mochten's nicht ertragen, was da gesagt ward: "und wenn ein tier den berg anrührt, soll es gesteinigt oder mit einem geschoß erschossen werden";
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
auparavant, les em ployeurs néerlandais supportaient la charge du paiement des prestations de maladie pendant les 6 premières semaines seulement.
früher waren niederländische arbeitgeber lediglich während der ersten sechs wochen zur zahlung des krankengeldes verpflichtet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au début des années 70, les uns comme les autres supportaient des prélèvements à hauteur de 7,3 % du pib.
anfang der 70er jahre belief sich die abgabenbelastung für beide auf 7,3 % des bip.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceci a permis de constater que les couleurs employées supportaient parfaitement le traitement de recuit des tôles, sans que l'inscription devint illisible.
dabei konnte festgestellt werden, daß die verwendeten farben durchaus auch die nachglühbehandlung der bleche über standen ohne unkenntlich zu werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certes, par rapport aux entreprises des autres secteurs, elles supportaient des charges de retraite supérieures, mais elles étaient protégées de toute concurrence intrabranche.
sicherlich hatten sie gegenüber den unternehmen der anderen sektoren höhere rentenlasten zu tragen, aber sie waren vor jeglichem wettbewerb innerhalb der branche geschützt.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les services fiscaux locaux supportaient eux aussi de lourdes charges administratives, étant donné qu’ils devaient déterminer avec les ministères des finances nationaux la manière de procéder dans certains cas spécifiques.
Örtliche steuerverwaltungen mussten ebenfalls hohe verwaltungskosten tragen, um mit den nationalen finanzministerien zu klären, wie sie in einzelnen fällen vorzugehen hatten.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la durée du travail des hommes au japon par exemple, ne pourrait être aussi longue si les femmes ne supportaient pas seules la charge des enfants, au prix de leur retrait total ou partiel du marché du travail après leur mariage.
Üblicherweise werden die art, in der ein arbeitsverhältnis eingegangen, und die art, in der es beendet wird, voneinander getrennt behandelt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une enquête réalisée par le bureau tebodin à la demande du ministre des communications et des ponts et chaussées, actuellement président du conseil des ministres, a révélé que les transporteurs par bateau supportaient plus de 100 % des coûts.
viertens: die externen kosten müssen den verschiedenen verkehrsträgern gleichzeitig in abhängigkeit von den je weils hervorgebrachten externen kosten und unter berücksichtigung des jeweils zutreffenden externen nutzens angerechnet werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme ces réductions de capacité ne portaient que sur les trafics ouest-est, ce sont les exportateurs de la communauté qui supportaient l'essentiel des effets anticoncurrentiels de l'accord eata.
es wurde jedoch nur das kapazitätsangebot im ostgehenden verkehr beschränkt, so daß exporteure der gemeinschaft die hauptlast der wettbewerbs feindlichen auswirkungen des eata trugen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’aide leur a en outre permis d’obtenir la possibilité de diffuser un plus grand nombre de chaînes en rhénanie-du-nord-westphalie à des coûts totaux plus ou moins semblables à ceux qu’ils supportaient pour la radiodiffusion analogique.
darüber hinaus erhalten sie durch die förderung die möglichkeit, zu mehr oder weniger gleichen gesamtkosten wie bei der analogen rundfunkverbreitung mehr programme in nordrhein-westfalen auszustrahlen.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: