Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a l'honneur de vous exposer ce qui sui
has the honour you expose that sui
Laatste Update: 2012-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce que j'ai eu l'honneur de vous exposer aujour
that cannot be considered, yet again, as anything other than the expression of a persistent, worrying political shortsightedness on the part of the council.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission a l'honneur de communiquer au gouvernement iulien ce qui suit.
the commission would inform the italian government of its conclusions, as follows:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le régulateur de vol relevé doit exposer ce qui suit à l'arrivant:
the departing flight dispatcher must brief the oncoming flight dispatcher on the following:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je laisserai à neil kinnock la charge et l'honneur de vous exposer plus en détail le contenu de ce livre blanc.
i shall leave to neil kinnock the honour and the task of explaining the details of the white paper.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Évitez de vous exposer à la chaleur
keep out of the heat
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a ÉtÉ prÉalablement exposÉ ce qui suit :
whereas:
Laatste Update: 2013-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Éviter de vous exposer au soleil de midi.
avoid intense midday sun.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
permettez-moi de vous exposer clairement mon opinion à ce propos.
let me make my position clear.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
permettez-moi de vous exposer quelques faits.
let me share with you a couple of facts.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
• Évitez de vous exposer au soleil sans raison;
• avoid needless exposure to the sun.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il me tient à cur de vous exposer ce que j' attends de ce sommet dans ces deux domaines.
i would like to outline what i hope the summit will achieve in these two areas.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
permettez-moi de vous exposer les conclusions de la commission.
let me present the commission's conclusions.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
je vais tenter de vous exposer en quelques mots ces importantes considérations.
i shall, therefore, give you in briefest outline this important background.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
permettez-moi à présent de vous exposer brièvement ces sept points.
allow me now to outline these seven points briefly.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
permettez-moi de vous exposer l' essentiel de nos positions en cette matière.
allow me to explain some of our main considerations in this regard.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
au soutien de sa demande, le gouvernement du canada expose ce qui suit :
in support of its claim, the government of canada states as follows:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si votre travail risque de vous exposer régulièrement à de l'amiante, vous devez:
if your work is likely to involve regular exposure to asbestos, you should:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
• si possible, évitez de vous exposer au soleil entre 11 h et 16 h.
• if possible, avoid being in the sun between 11:00 a.m. and 4:00 p.m.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la police anglaise a mené une enquête sur cette affaire et elle expose ce qui suit:
the british police investigated the matter and they say:
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: