Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il ne veut plus payer...
however...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on ne veut plus de nous ici
if wishes could be kisses
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle ne veut plus travailler avec lui.
she doesn’t want to work with him anymore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle ne veut plus vous voir. jamais.
gunn nothing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il ne veut plus payer la rente,
il ne veut plus payer la rente, he no longer wants to pay the rent,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on ne veut plus revenir sur ce modèle.
they refuse.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luka ne veut plus sortir de l'eau...
luka doesn' t want to leave the sea...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on ne veut plus être pris dans cette situation...
we do not want to be in that situation again-
Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais à la chambre, cela ne veut plus rien dire.
but in the house, that means nothing.
Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le pakistan ne veut plus recevoir de nouveaux réfugiés.
pakistan does not want to take any more refugees.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ayant échoué deux fois hier, il ne veut plus réessayer.
having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle écrit: «le monde ne veut plus de lui.
she wrote, «the world no longer wants him.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
athabasca ne veut plus, bien sûr, être là-haut dorénavant.
we don't know what to do
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai demandé un débat pour ce soir et il ne veut plus.
i asked for a debate tonight and he does not want one.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle est tellement enthousiasmante qu’on ne veut plus quitter le volant.
it shows exactly what it is made of on winding mountainous roads and even on the racetrack, and it is so much fun that you do not want to get out of it anymore.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
personne ne veut plus entendre parler de problèmes à la veille des jeux olympiques.
no one wants a return to the allegations of problems at prior olympics.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le changement de régime, cette stratégie sulfureuse dont l'amérique ne veut plus
regime change, that nefarious strategy america no longer wants
Laatste Update: 2022-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je prends acte des déclarations du maroc qui ne veut plus d'accord de pêche.
i note, for instance, the statements by morocco, which no longer wants part of any fishing agreement.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
si c'en est un, il est tellement souple qu'il ne veut plus rien dire.
if it is, it is one that is so wide open that it is meaningless.
Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la suisse ne veut plus être lanterne rouge des dons d’organes - swi swissinfo.ch
turning around the swiss organ shortage - swi swissinfo.ch
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: