Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il ne veut plus payer...
however...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on ne veut plus de nous ici
if wishes could be kisses
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle ne veut plus travailler avec lui.
she doesn’t want to work with him anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle ne veut plus vous voir. jamais.
gunn nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il ne veut plus payer la rente,
il ne veut plus payer la rente, he no longer wants to pay the rent,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on ne veut plus revenir sur ce modèle.
they refuse.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
luka ne veut plus sortir de l'eau...
luka doesn' t want to leave the sea...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on ne veut plus être pris dans cette situation...
we do not want to be in that situation again-
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:
mais à la chambre, cela ne veut plus rien dire.
but in the house, that means nothing.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
le pakistan ne veut plus recevoir de nouveaux réfugiés.
pakistan does not want to take any more refugees.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ayant échoué deux fois hier, il ne veut plus réessayer.
having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elle écrit: «le monde ne veut plus de lui.
she wrote, «the world no longer wants him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
athabasca ne veut plus, bien sûr, être là-haut dorénavant.
we don't know what to do
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j'ai demandé un débat pour ce soir et il ne veut plus.
i asked for a debate tonight and he does not want one.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
elle est tellement enthousiasmante qu’on ne veut plus quitter le volant.
it shows exactly what it is made of on winding mountainous roads and even on the racetrack, and it is so much fun that you do not want to get out of it anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
personne ne veut plus entendre parler de problèmes à la veille des jeux olympiques.
no one wants a return to the allegations of problems at prior olympics.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le changement de régime, cette stratégie sulfureuse dont l'amérique ne veut plus
regime change, that nefarious strategy america no longer wants
Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je prends acte des déclarations du maroc qui ne veut plus d'accord de pêche.
i note, for instance, the statements by morocco, which no longer wants part of any fishing agreement.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
si c'en est un, il est tellement souple qu'il ne veut plus rien dire.
if it is, it is one that is so wide open that it is meaningless.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la suisse ne veut plus être lanterne rouge des dons d’organes - swi swissinfo.ch
turning around the swiss organ shortage - swi swissinfo.ch
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: