Je was op zoek naar: aujourd'hui il y a un beau temps (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

aujourd'hui il y a un beau temps

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

aujourd'hui, il y a un surplus.

Engels

now, there is a surplus.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il y a dieu;

Engels

today is god,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais, aujourd'hui, il y a un progrès.

Engels

but today, progress has been made.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et aujourd'hui, il y a ceci.

Engels

and now this.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais aujourd'hui, il n'y a rien.

Engels

but today there is nothing.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il y a recours régulièrement.

Engels

today this government brings it in regularly to run the house of commons.

Laatste Update: 2012-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a un beau soleil.

Engels

the sun is fine, the chime must be fine also.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il n'y a plus de déficit.

Engels

the deficit is now gone.

Laatste Update: 2021-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui il n'y a pas d’étude.

Engels

today there is no study.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ah! il y avait beau temps!

Engels

ah! those were fine days.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il y a un surplus, c'est inclus dans nos livres.

Engels

today, there is a surplus; it too appears in the books.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il n'y a plus de temps pour les palabres, il y a un temps pour les actions.

Engels

aujourd'hui, il n'y a plus de temps pour les palabres, il y a un temps pour les actions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il y a un éparpillement interne, qui nuit à notre politique.

Engels

at the moment, they are scattered internally, which is harm ful to our policies.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le président mahmoud abbas est plus faible aujourd'hui qu'il y a un an.

Engels

that is no less true today than before the kidnapping.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il y a un marché intérieur, il n'y a plus de protection.

Engels

these figures are for the european community as such.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

@cecisaia:: aujourd'hui, il y a un monstre en moins dans le monde.

Engels

@cecisaia:: today there's one less monster in the world.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il y a un problème et l'on demande au cbs de fournir des données.

Engels

but some cities, such as amsterdam, have their own statistical departments. "

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

dans l'œil d'un ouragan, il y a une zone calme de beau temps.

Engels

in the eye of a hurricane there is a calm area of blue sky.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme on l' a dit aujourd'hui, il y a un président élu: c' est m. arafat.

Engels

as one speaker said today, there is an elected president- mr arafat.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

aujourd'hui, il y a un projet d'établissement de camps pour aider ces gens désespérés pendant les

Engels

let us therefore carefully encourage the pro cess of foresight and courage initiated in moscow.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,976,244 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK