Je was op zoek naar: azy ne restez pas en france wesh (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

azy ne restez pas en france wesh

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ne restez pas là !

Engels

get lost!

Laatste Update: 2017-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne restez pas avec vous

Engels

do not stay with you

Laatste Update: 2018-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas indifférents.

Engels

ne restez pas indifférents.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas silencieux!

Engels

do not keep silent!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas seul(e)!

Engels

don't remain alone!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas dans le noir!

Engels

don't stay in the dark! find out about it!"

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ne restez pas en marge de l'histoire.

Engels

from the course of history.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

surtout ne restez pas immobile.

Engels

don’t just sit there and let the blood pool in your legs.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas gelé dans une position

Engels

don't sit frozen in one position

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas dans les années 60.

Engels

do not stay in the 1960s.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- ne restez pas dans leur espace personnel

Engels

- don’t stand in their personal space

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas trop longtemps au même endroit.

Engels

don't stay too long on one spot.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonne chance, ne restez pas enfermé ! instructions en anglais.

Engels

instructions in english.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas trop long exposé aux rayons uv.

Engels

do not stay under uv radiation too long.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous ne restez pas à paris pendant les vacances

Engels

"you don't stay in paris during the holidays?"

Laatste Update: 2023-02-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

entrez, entrez, ne restez pas là à geler.

Engels

come in, come in, come in from the night.

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne parlez pas trop, mais ne restez pas muet non plus.

Engels

try not to talk too little or too much.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas au canada au-delà de cette date.

Engels

do not stay beyond this date.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne restez pas dans la voiture ou dans une maison mobile.

Engels

avoid cars and mobile homes

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

8000 plus de modèles différents, ne restez pas sans exprimer vôtre

Engels

more than 8000 different models, do not stay without expressing yours

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,025,680 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK