İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne restez pas là !
get lost!
Son Güncelleme: 2017-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne restez pas avec vous
do not stay with you
Son Güncelleme: 2018-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne restez pas indifférents.
ne restez pas indifférents.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne restez pas silencieux!
do not keep silent!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
ne restez pas seul(e)!
don't remain alone!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne restez pas dans le noir!
don't stay in the dark! find out about it!"
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne restez pas en marge de l'histoire.
from the course of history.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surtout ne restez pas immobile.
don’t just sit there and let the blood pool in your legs.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne restez pas gelé dans une position
don't sit frozen in one position
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne restez pas dans les années 60.
do not stay in the 1960s.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
- ne restez pas dans leur espace personnel
- don’t stand in their personal space
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne restez pas trop longtemps au même endroit.
don't stay too long on one spot.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonne chance, ne restez pas enfermé ! instructions en anglais.
instructions in english.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne restez pas trop long exposé aux rayons uv.
do not stay under uv radiation too long.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous ne restez pas à paris pendant les vacances
"you don't stay in paris during the holidays?"
Son Güncelleme: 2023-02-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entrez, entrez, ne restez pas là à geler.
come in, come in, come in from the night.
Son Güncelleme: 2013-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne parlez pas trop, mais ne restez pas muet non plus.
try not to talk too little or too much.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ne restez pas au canada au-delà de cette date.
do not stay beyond this date.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne restez pas dans la voiture ou dans une maison mobile.
avoid cars and mobile homes
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
8000 plus de modèles différents, ne restez pas sans exprimer vôtre
more than 8000 different models, do not stay without expressing yours
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: