Je was op zoek naar: confortant (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

confortant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

et il offre un milieu familial et confortant.

Engels

it offers a familiar and comfortable environment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

procede et appareil confortant la remise des contenus via un reseau informatique

Engels

methods and apparatus for enhanced delivery of content over a data network

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

le repas réconfortant par excellence est servi ici tous les jours.

Engels

ultra comforting meals are served here every single day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

solide début d’année confortant l’atteinte de tous les objectifs 2016

Engels

a strong start of the year reinforcing the achievement of all 2016 objectives

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la présente invention concerne un procédé et un appareil confortant la remise des contenus via un réseau informatique

Engels

methods and apparatus for enhanced delivery of content over a data network

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il est cependant confortant de penser que ceux-ci disposent déjà des comparaisons citées pour leurs évaluations objectives.

Engels

however, it is some consolation to think that social partners already have the results of the aforementioned analyses available for their practical studies.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

ameen confortant ismaël suite à la mort de membres de sa famille lors des bombardements sur gaza. crédit : caritas jérusalem

Engels

ameen comforting ismael follow the deaths of members of his family in bombardments on gaza. credit: caritas jerusalem

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sans revenir sur le principe de la subsidiarité, nous devons soutenir les initiatives proposées par mme pack en confortant les actions pilotes déjà engagées.

Engels

without going back on the principle of subsidiarity, we must support the initiatives proposed by mrs pack, complementing the pilot activities already under way.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

en revanche ces animaux ont développé une forte réponse vis à vis de pp confortant l'origine leptospirosique de l'uvéite.

Engels

on the other hand, these animals developed a strong response with respect to pp, supporting the leptospirosis-related cause of the uveitis.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un autre inspecteur, tout en confortant ce point, réclamait la modification de la pédagogie afin de mieux l'adapter aux enfants.

Engels

most noticeably, they were given no control over curriculum, perhaps so that whatever traces of the influence of the wigwam still existed might be effectively excluded from the classroom.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la situation financière du secteur des assurances de la zone euro a continué de s’améliorer au premier semestre 2007, confortant les progrès observés depuis 2004.

Engels

while euro area insurance companies appear to have limited exposure to sub-prime mortgages and structured credit products, the secondary effects of a challenging credit market environment may be of some concern.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les biocarburants offrent des opportunités alternatives aux producteurs agricoles confortant ainsi la politique européenne d’aménagement du territoire et l’emploi en milieu rural.

Engels

biofuels offer farmers alternative marketing opportunities, thereby consolidating european regional development policy and safeguarding jobs in rural areas.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

24. l'accumulation d'arriérés est d'ailleurs le problème fondamental confortant le surendettement de l'afrique subsaharienne.

Engels

24. it is the accumulation of arrears, moreover, that is the fundamental problem underlying ssa's debt overhang.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par la suite le conseil d’etat s’est aussi appuyé sur le traité de maastricht consacrant le développement durable, et confortant donc son interprétation de la constitution grecque.

Engels

the aim was to reconcile these two requirements in an effort to prevent damage to the environment, so that development was sustainable.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la rt–pcr avec des amorces spécifiques des familles a montré l'expression d'un arnm pour la pde7–pde9, confortant cette conclusion.

Engels

reverse-transcription pcr with family-specific primers showed expression of mrna for pde7–pde9, supporting this conclusion.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le conseil a souligné qu’il importait d’élaborer une plate-forme osce pour la sécurité coopérative, qui serait un instrument confortant la solidarité et le partenariat européens.

Engels

the council emphasized the importance of the development of the osce platform for co-operative security as an instrument for enhancing european solidarity and partnership.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n’était pas bon de faire la distinction entre la « vieille et la nouvelle europe » et l’on peut faire avancer l’oeuvre communautaire tout en confortant les structures transatlantiques.

Engels

the president (summary) thanked mr macshane and noted that, as a number of colleagues had now added their names to the speakers’ list, he would close the list, provided that there was no objection.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,210,640 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK