Вы искали: confortant (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

confortant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et il offre un milieu familial et confortant.

Английский

it offers a familiar and comfortable environment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procede et appareil confortant la remise des contenus via un reseau informatique

Английский

methods and apparatus for enhanced delivery of content over a data network

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Французский

le repas réconfortant par excellence est servi ici tous les jours.

Английский

ultra comforting meals are served here every single day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

solide début d’année confortant l’atteinte de tous les objectifs 2016

Английский

a strong start of the year reinforcing the achievement of all 2016 objectives

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la présente invention concerne un procédé et un appareil confortant la remise des contenus via un réseau informatique

Английский

methods and apparatus for enhanced delivery of content over a data network

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est cependant confortant de penser que ceux-ci disposent déjà des comparaisons citées pour leurs évaluations objectives.

Английский

however, it is some consolation to think that social partners already have the results of the aforementioned analyses available for their practical studies.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

ameen confortant ismaël suite à la mort de membres de sa famille lors des bombardements sur gaza. crédit : caritas jérusalem

Английский

ameen comforting ismael follow the deaths of members of his family in bombardments on gaza. credit: caritas jerusalem

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans revenir sur le principe de la subsidiarité, nous devons soutenir les initiatives proposées par mme pack en confortant les actions pilotes déjà engagées.

Английский

without going back on the principle of subsidiarity, we must support the initiatives proposed by mrs pack, complementing the pilot activities already under way.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

en revanche ces animaux ont développé une forte réponse vis à vis de pp confortant l'origine leptospirosique de l'uvéite.

Английский

on the other hand, these animals developed a strong response with respect to pp, supporting the leptospirosis-related cause of the uveitis.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un autre inspecteur, tout en confortant ce point, réclamait la modification de la pédagogie afin de mieux l'adapter aux enfants.

Английский

most noticeably, they were given no control over curriculum, perhaps so that whatever traces of the influence of the wigwam still existed might be effectively excluded from the classroom.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la situation financière du secteur des assurances de la zone euro a continué de s’améliorer au premier semestre 2007, confortant les progrès observés depuis 2004.

Английский

while euro area insurance companies appear to have limited exposure to sub-prime mortgages and structured credit products, the secondary effects of a challenging credit market environment may be of some concern.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les biocarburants offrent des opportunités alternatives aux producteurs agricoles confortant ainsi la politique européenne d’aménagement du territoire et l’emploi en milieu rural.

Английский

biofuels offer farmers alternative marketing opportunities, thereby consolidating european regional development policy and safeguarding jobs in rural areas.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

24. l'accumulation d'arriérés est d'ailleurs le problème fondamental confortant le surendettement de l'afrique subsaharienne.

Английский

24. it is the accumulation of arrears, moreover, that is the fundamental problem underlying ssa's debt overhang.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par la suite le conseil d’etat s’est aussi appuyé sur le traité de maastricht consacrant le développement durable, et confortant donc son interprétation de la constitution grecque.

Английский

the aim was to reconcile these two requirements in an effort to prevent damage to the environment, so that development was sustainable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la rt–pcr avec des amorces spécifiques des familles a montré l'expression d'un arnm pour la pde7–pde9, confortant cette conclusion.

Английский

reverse-transcription pcr with family-specific primers showed expression of mrna for pde7–pde9, supporting this conclusion.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil a souligné qu’il importait d’élaborer une plate-forme osce pour la sécurité coopérative, qui serait un instrument confortant la solidarité et le partenariat européens.

Английский

the council emphasized the importance of the development of the osce platform for co-operative security as an instrument for enhancing european solidarity and partnership.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’était pas bon de faire la distinction entre la « vieille et la nouvelle europe » et l’on peut faire avancer l’oeuvre communautaire tout en confortant les structures transatlantiques.

Английский

the president (summary) thanked mr macshane and noted that, as a number of colleagues had now added their names to the speakers’ list, he would close the list, provided that there was no objection.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,328,031 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK