Je was op zoek naar: connaîtrions (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

connaîtrions

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

idéalement, nous connaîtrions les emplacements exacts.

Engels

ideally, we would like to know the exact location.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaîtrions alors le verdict des citoyens.

Engels

have you not seen that 62% of dutch voters did not follow the advice of the 80% in the national parliament?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si c'était le cas, nous la connaîtrions déjà.

Engels

if there was, it would have been found by now.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

nous connaîtrions alors de sérieuses difficultés dans nos aéroports.

Engels

that would lead to difficult situations in our airports.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaîtrions enfin la réalité du terrain en matière d' esb.

Engels

then we would finally know exactly what the bse situation is.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

je rejette la supposition arrogante selon laquelle nous connaîtrions les réponses à tout.

Engels

i reject this arrogant assumption that we have all the answers.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sans cette volonté de travailler ensemble, nous ne connaîtrions pas une telle réussite.

Engels

"we wouldn’t continue to see such successes if we weren’t all working together."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous connaîtrions les agriculteurs, leurs pratiques et l’intendance de leurs terres.

Engels

we would know the farmers, their practices and how their land was stewarded.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si les questeurs témoignaient devant cette assemblée, nous saurions comment les choses se sont réellement passées, nous connaîtrions la vérité.

Engels

if the quaestors give evidence in this house we shall know what really happened. we shall know the truth.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

de nombreux fonctionnaires travaillent en coulisse, invisibles, mais indispensables; sans eux, nous ne connaîtrions pas le même succès.

Engels

many public servants work behind the scenes, invisible yet invaluable; without them, we would not have the success that we enjoy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous nous affaiblirions irrémédiablement et nous connaîtrions un changement irréversible, si nous cessions de maintenir l'exemple que le canada offre au monde.

Engels

we would all be forever diminished, forever changed, should we fail to maintain the example canada provides to the world.

Laatste Update: 2013-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me demande si nous connaîtrions la crise actuelle, en matière de sécurité, créée par l'état de désuétude de nos hélicoptères labrador et sea king.

Engels

i wonder if we would be facing the safety crisis posed by our obsolete labrador and sea king helicopters.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous devons construire davantage de tronçons de lignes de chemin de fer à usage exclusif du transport de marchandises.ce faisant, nous connaîtrions des avantages économiques et environnementaux clairs à moyen terme.

Engels

according to a study, transport by road incurs external costs of eur 88 per thousand tonne-kilometres, whereas the figures for transport by rail and inland waterway are eur 19 and eur 17, respectively.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne connaîtrions-nous pas et ne croyions-nous pas en jésus selon la parole écrite de dieu que nous ne serions pas différents de simples bêtes incapables de raisonner.

Engels

believing in the righteousness of god through jesus is clearly distinct from believing in the erroneous doctrine of predestination. were we not to know and believe in jesus according to the written word of god, we would be no different from mere beasts incapable of reasoning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous connaîtrions au minimum de sérieux préjudices tant économiques que sociaux et la compétitivité de certains de nos produits agricoles souffrirait face à d' autres pays qui n' appliqueront pas les mêmes restrictions.

Engels

at the very least this will cause us to suffer serious financial and social consequences and the competitiveness of some of our agricultural products will be damaged in relation to other countries that do not apply the same restrictions.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

si d' autres pays imitaient notre exemple, nous ne connaîtrions pas le sentiment d' urgence ou de danger qu' éprouvent actuellement bon nombre de retraités en europe.

Engels

if more countries were willing to do this, then we would not have the same sense of urgency or danger that now faces many pensioners in europe today.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

comme le dit si bien le discours du trône, «nous nous affaiblirions irrémédiablement et nous connaîtrions un changement irréversible, si nous cessions de maintenir l'exemple que le canada offre au monde.

Engels

as the throne speech stated, we would all be forever diminished, forever changed, should we fail to maintain the example canada provides to the world.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

seulement voilà, m. fischler, mme bonino: si vous aviez suivi nos propositions d' entreprendre une qualification et non de miser sur le marché intérieur, nous ne connaîtrions pas la situation présente.

Engels

but, mr fischler, mrs bonino, if you had followed our suggestion of including a restriction and not staking everything just on the internal market, we would not have the present situation.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,053,701 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK