You searched for: connaîtrions (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

connaîtrions

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

idéalement, nous connaîtrions les emplacements exacts.

Engelska

ideally, we would like to know the exact location.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous connaîtrions alors le verdict des citoyens.

Engelska

have you not seen that 62% of dutch voters did not follow the advice of the 80% in the national parliament?

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si c'était le cas, nous la connaîtrions déjà.

Engelska

if there was, it would have been found by now.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Franska

nous connaîtrions alors de sérieuses difficultés dans nos aéroports.

Engelska

that would lead to difficult situations in our airports.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous connaîtrions enfin la réalité du terrain en matière d' esb.

Engelska

then we would finally know exactly what the bse situation is.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

je rejette la supposition arrogante selon laquelle nous connaîtrions les réponses à tout.

Engelska

i reject this arrogant assumption that we have all the answers.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sans cette volonté de travailler ensemble, nous ne connaîtrions pas une telle réussite.

Engelska

"we wouldn’t continue to see such successes if we weren’t all working together."

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

nous connaîtrions les agriculteurs, leurs pratiques et l’intendance de leurs terres.

Engelska

we would know the farmers, their practices and how their land was stewarded.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si les questeurs témoignaient devant cette assemblée, nous saurions comment les choses se sont réellement passées, nous connaîtrions la vérité.

Engelska

if the quaestors give evidence in this house we shall know what really happened. we shall know the truth.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

de nombreux fonctionnaires travaillent en coulisse, invisibles, mais indispensables; sans eux, nous ne connaîtrions pas le même succès.

Engelska

many public servants work behind the scenes, invisible yet invaluable; without them, we would not have the success that we enjoy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous nous affaiblirions irrémédiablement et nous connaîtrions un changement irréversible, si nous cessions de maintenir l'exemple que le canada offre au monde.

Engelska

we would all be forever diminished, forever changed, should we fail to maintain the example canada provides to the world.

Senast uppdaterad: 2013-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je me demande si nous connaîtrions la crise actuelle, en matière de sécurité, créée par l'état de désuétude de nos hélicoptères labrador et sea king.

Engelska

i wonder if we would be facing the safety crisis posed by our obsolete labrador and sea king helicopters.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous devons construire davantage de tronçons de lignes de chemin de fer à usage exclusif du transport de marchandises.ce faisant, nous connaîtrions des avantages économiques et environnementaux clairs à moyen terme.

Engelska

according to a study, transport by road incurs external costs of eur 88 per thousand tonne-kilometres, whereas the figures for transport by rail and inland waterway are eur 19 and eur 17, respectively.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ne connaîtrions-nous pas et ne croyions-nous pas en jésus selon la parole écrite de dieu que nous ne serions pas différents de simples bêtes incapables de raisonner.

Engelska

believing in the righteousness of god through jesus is clearly distinct from believing in the erroneous doctrine of predestination. were we not to know and believe in jesus according to the written word of god, we would be no different from mere beasts incapable of reasoning.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous connaîtrions au minimum de sérieux préjudices tant économiques que sociaux et la compétitivité de certains de nos produits agricoles souffrirait face à d' autres pays qui n' appliqueront pas les mêmes restrictions.

Engelska

at the very least this will cause us to suffer serious financial and social consequences and the competitiveness of some of our agricultural products will be damaged in relation to other countries that do not apply the same restrictions.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

si d' autres pays imitaient notre exemple, nous ne connaîtrions pas le sentiment d' urgence ou de danger qu' éprouvent actuellement bon nombre de retraités en europe.

Engelska

if more countries were willing to do this, then we would not have the same sense of urgency or danger that now faces many pensioners in europe today.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

comme le dit si bien le discours du trône, «nous nous affaiblirions irrémédiablement et nous connaîtrions un changement irréversible, si nous cessions de maintenir l'exemple que le canada offre au monde.

Engelska

as the throne speech stated, we would all be forever diminished, forever changed, should we fail to maintain the example canada provides to the world.

Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

seulement voilà, m. fischler, mme bonino: si vous aviez suivi nos propositions d' entreprendre une qualification et non de miser sur le marché intérieur, nous ne connaîtrions pas la situation présente.

Engelska

but, mr fischler, mrs bonino, if you had followed our suggestion of including a restriction and not staking everything just on the internal market, we would not have the present situation.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,814,172 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK