Je was op zoek naar: contentera (Frans - Engels)

Frans

Vertalen

contentera

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

on s'en contentera.

Engels

we should survive anyway.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il ne se contentera pas de parlottes.

Engels

it will also act as the political driving force.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

mais le projet tiekkistyôkkis ne se contentera pas

Engels

but the tiekkistyokkis projectwill not only famil­

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on se contentera ici de deux remarques générales.

Engels

i shall confine myself here to making two general comments.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

on se contentera de décrire une double approche :

Engels

in the summary below, a two-track approach is provided:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le client ne se contentera pas de formats standard ?

Engels

what happens if the customer is not satisfied with the standard designs?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle ne se contentera pas de réaliser les produits prévus.

Engels

throughout its work, escwa will achieve more than simply implementing the programmed outputs.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la diffusion de e2 ne contentera donc pas toutes les propositions.

Engels

the broadcast of e2 will therefore not satisfy all the propositions.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle ne se contentera pas d'obtenir les produits prévus.

Engels

throughout its work, escwa will achieve more than simply implementing the programmed outputs.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

israël ne se contentera pas d'une paix politique et stratégique.

Engels

israel will not be satisfied with a merely political or strategic peace.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je soupçonne qu' il se contentera de dévisser l' ampoule.

Engels

i suspect he may be tempted just to take the bulb out.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

pour gagner du temps, il se contentera donc de résumer ces réponses.

Engels

to save time, he would therefore restrict himself to summarizing those answers.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en aucun cas, le bloc québécois ne se contentera d'une réserve.

Engels

under no circumstances will the bloc quebecois be satisfied with a simple reservation.

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il se contentera de publier un petit communiqué de presse si cela lui tente.

Engels

it will write a little press release if it is in its favour and that is it.

Laatste Update: 2011-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne se contentera pas de décrire la série type de données de la comptabilité nationale.

Engels

not only the standard set of national accounts data will be described.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il se contentera de répondre aux questions d'ordre technique qui ont été soulevées.

Engels

he would confine himself to responding to the questions that had been raised on technical matters.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le présent exposé se contentera de faire référence aux conclusions et résultats essentiels du rapport.

Engels

the report of the ad hoc committee was presented to the assembly in doc 11564 (2008).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'espère sincèrement que le ministère ne se contentera pas d'un examen sommaire.

Engels

i sincerely hope the department gives this more than a cursory examination.

Laatste Update: 2013-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

là comme ailleurs, le gouvernement se contentera probablement de redonner une partie des budgets coupés antérieurement.

Engels

here as elsewhere, the government will probably be content to give back some of the funding it cut in the past.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

reg roach portera t il son nouveau masque ou se contentera-t-il de le montrer?

Engels

will reg roach wear his new mask, or just show it off?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,925,340 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK