Je was op zoek naar: discutions (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

discutions

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous discutions

Engels

we were at pains

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que nous discutions

Engels

we have been at pains

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne discutions pas

Engels

they were not at pains

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que nous ne discutions pas

Engels

we will not be at pains

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous discutions de visons.

Engels

we have a lot of mink farms in this area.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous discutions. nous nous encouragions.

Engels

we spoke a lot, gave each other encouragement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- discutions et étude du projet

Engels

- discussed and study the project

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il serait bon que nous en discutions.

Engels

i think it would be good for us to discuss this.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

il faut que nous discutions de ce problème.

Engels

we need to have a discussion about this.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous discutions de rendement./(transc., p.

Engels

we talked about performance." (transcript, p.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il est grand temps que nous en discutions.

Engels

it is high time we discussed it.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je propose que nous discutions de tous ces aspects.

Engels

the fight against cancer is one example.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

il est très important que nous discutions de la question.

Engels

it is very important for us to discuss it.

Laatste Update: 2013-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous discutions du rapport cornelissen qui est extrêmement important.

Engels

we were discussing the cornelissen report which is an extremely important one.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

cela ne signifie pas que nous ne discutions pas de la chose.

Engels

snd that is being generous. as for the rest.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hier, nous discutions des incidences sociales, humaines et économiques.

Engels

yesterday we were discussing its social, human and economic effects.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il importe donc que nous discutions ensemble des mesures à prendre.

Engels

it is therefore well worth discussing together what steps we need to take next.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

nous tenions un table ronde et discutions avec de jeunes entrepreneurs.

Engels

we were at a hearing where we had some young entrepreneurs in a panel that appeared before us in a group discussion.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les gens veulent que nous discutions de mesures comme celles-là.

Engels

these are things people want us to be talking about.

Laatste Update: 2013-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'est pas normal que nous ne discutions ensemble que des dépenses.

Engels

it is not acceptable that we should discuss only expenditure.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,663,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK