Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il ne faut pas en profiter pour le sanctionner.
this was the opportunity to keep that commitment.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faudra en profiter pour renforcer l'omc.
it is time a very close look was taken at the effect of current policies on employment.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je voudrais en profiter pour apporter deux précisions.
i would like to take this opportunity to make two observations.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je voudrais en profiter pour féliciter m. lamfalussy.
and i would like to take this opportunity to congratulate mr lamfalussy.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on aimerait en profiter pour vous demander votre avis.
we'd like to take this time and get some of your feedback.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en profiter pour vérifier l'état des roulements de roue.
while you are at it, check the front wheel bearings state.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il aurait dû en profiter pour prévoir des nominations transparentes.
it should have taken the opportunity to provide for transparency in the appointment process.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pourquoi ne pas en profiter pour faire un peu de tourisme ?
why not infuse some sightseeing into your business trip?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'on pourrait en profiter pour faire un recensement précis.
an accurate census could also be taken in conjunction with that process.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour en profiter, pour se détendre, ou simplement por s'évader.
to enjoy, to relax, or simply to get away. finca la toronja is the ideal place to make this happen.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans ce cas, belle occasion d'en profiter pour comprendre pourquoi.
dans ce cas, belle occasion d'en profiter pour comprendre pourquoi.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a nous d'en profiter pour le mieux-être des peuples européens.
first, con centrated action upon a restricted number of aims.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puisje monsieur le président en profiter pour poser une autre question?
mr chairman, may a i put a second question straight away?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle en profite pour les photographier.
she used these moments to photograph them.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haïti pourrait en profiter pour attirer l'investissement direct de capitaux étrangers.
haiti could take the opportunity to attract direct investment of foreign capital.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en profite pour visiter la grèce.
he used this opportunity to visit greece.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’État pourrait en profiter pour transformer ces crimes en offenses passibles d’extradition.
the state could also make these crimes into extraditable offences at the same time.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gina en profite pour se sauver avec brandon.
gina uses this time to escape with brandon.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cairo en profite pour s'éclipser aussi.
but they take cairo with them to the station.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il en profite pour y interpréter ses premières compositions.
he took the opportunity to interpret there his first compositions.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: