Je was op zoek naar: enseigné par moi même (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

enseigné par moi même

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je peux vivre par moi-même.

Engels

i can live by myself.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai appris par moi-même.

Engels

i learned by myself.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

explorer la terre par moi-même

Engels

exploring the earth on my own

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je dois le faire par moi-même.

Engels

i have to do it by myself.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je l'ai constaté par moi-même.

Engels

i noticed it firsthand.

Laatste Update: 2019-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il me faut gérer ça par moi-même.

Engels

i need to handle this alone.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je l'ai constaté par moi-même.»

Engels

i've seen this for myself".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j'ai pu le constater par moi-même.

Engels

i have anecdotal evidence of my own.

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi je dois le faire par moi-même.

Engels

so i should help myself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment obtenir du support par moi-même ?

Engels

how to get support by myself?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il a fallu que je le voie par moi-même.

Engels

i had to see it for myself.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il faut que je m'en assure par moi-même.

Engels

i must convince myself of it.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

explorer le moi-même/explorer le par moi-même

Engels

exploring the on my own

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je peux décider par moi-même ce qui est bien et mal.

Engels

i can decide for myself what is right and wrong.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment obtenir les documents de sollicitation par moi-même :

Engels

how do i get the solicitation documents on my own?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au final, je devrai élever cet enfant par moi-même.

Engels

ultimately, i have to raise the child on my own.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je voulais me rendre compte par moi-même de la situation.

Engels

i went to see and listen for myself.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux décider par moi-même ce que je vais jeter ou garder.

Engels

i want to be able to decide for myself what i keep and what i throw away.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais faire quelque chose par moi-même, pendant un moment.

Engels

i'm going to do something by myself for a while.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’ai fini par penser que je devais y arriver par moi-même.

Engels

i ended up thinking that i would have to make it on my own.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,272,588 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK