Je was op zoek naar: este ce tu viendras (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

este ce tu viendras

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu viendras swiz

Engels

i love you

Laatste Update: 2018-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que tu viendras avec nous ?

Engels

will you go with us?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que tu viendras

Engels

scio te veniet

Laatste Update: 2022-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu viendras avec moi

Engels

when you come with me

Laatste Update: 2019-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À quelle heure tu viendras?

Engels

what time you will come ?

Laatste Update: 2023-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me demande quand tu viendras

Engels

i wonder when you will come

Laatste Update: 2019-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi à quelle heure tu viendras.

Engels

tell me the time when you will come.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quest ce tu faire

Engels

i'm learning for a quiz

Laatste Update: 2021-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu viendras demain?/viendras-tu demain?

Engels

will you come tomorrow?

Laatste Update: 2023-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

?/vous viendriez ?/viens tu? /viendras tu?

Engels

will you come?

Laatste Update: 2019-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.

Engels

i will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a quoi est-ce tu joues

Engels

what are you playing

Laatste Update: 2023-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est-ce tu fais ici ?

Engels

what are you doing in here?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu regardes ce /tu regarde ça

Engels

you look at this

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et tu viendras pour moi. le moment de ma bénédiction arrive.

Engels

and you will come for me. my time of blessing is coming.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la blessure où tu viendras puiser la force et l'impertinence,

Engels

the wound where you will come to draw the force and the impertinence,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

viendrez vous?/vous viendriez ?/viens tu? /viendras tu?

Engels

will you come?

Laatste Update: 2019-12-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

este ce que l'Éternel dieu voit une personne

Engels

does the eternal god, see this ‘idol’ as a single person,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne pense pas que tu viendras./je ne pense pas que vous viendrez.

Engels

i don't think that you'll come

Laatste Update: 2019-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est-ce tu aimes comme musique?

Engels

what music do you like?

Laatste Update: 2016-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,353,255 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK