Je was op zoek naar: et je ne regarde jamais parce que c'est (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

et je ne regarde jamais parce que c'est

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

et je ne dis pas ça juste parce que c'est mon ami.

Engels

and i'm not saying that because he's my friend.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et, je n'interfère pas parce que c'est ma création.

Engels

and, i will not interfere because it is my creation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je ne vous verrais jamais

Engels

you be in me and i'll be in you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et je ne les ai jamais vues.

Engels

and i've never seen them.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et, je ne le ferai jamais.

Engels

and this is one of the things that we believe is a given.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne regarde pas les info parce que j'ai une passion pour les sport

Engels

who is your favourite actor

Laatste Update: 2021-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne dis pas cela uniquement parce que m. reid est parmi nous.

Engels

and i'm not just saying that because mr. reed is here.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne le dis jamais parce que c'est affreux quand les adultes disent aux jeunes qu'ils verront plus tard.

Engels

i never say it because it's horrible when adults tell youth, you will see later....

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne prendrai jamais de retour.

Engels

and i will never take back.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne m'excuserai jamais, parce que ce que j'ai dit, c'est vrai, c'est une exactitude, et c'est vérifiable.

Engels

i will never apologize, because what i said was the truth, accurate and verifiable.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne trahirai jamais, - dit nazarov.

Engels

and i will never betray, - said nazarov.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne pouvais pas vous rejoindre parce que vous n'étiez pas à chom.

Engels

and i couldn't reach you because then you weren't with chom.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne regarde pas vos imperfections.

Engels

i do not look at your imperfections.

Laatste Update: 2019-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je savais que c'est parce que j'étais indienne.

Engels

and i knew it was because i was an indian.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne regarde pas cette émission.

Engels

i don't watch that show.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je ne parle pas conneries, juste parce que je suis (défoncé)

Engels

faith is coming, that i know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne regarde jamais directement le soleil sans protection pour les yeux.

Engels

never look directly at the sun directly with your unprotected eyes.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

* george harrison ne regarde jamais ceux à qui il parle.

Engels

he gets along best with george, and he, like george, shows interest in various cultures.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons tenu tous les matins sur une version inférieure du monde. et qu'on ne regarde jamais.

Engels

we held each morning on an inferior version of the world. and we never look at.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les écrans de télévision, mais je ne regarde pas.

Engels

television screens, but i didn’t look.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,361,221 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK