Je was op zoek naar: et si tu rangeais ta chambre ? (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

et si tu rangeais ta chambre ?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

et si tu veux,

Engels

and if you want,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et si tu as tort ?

Engels

what if you're wrong?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

décris ta chambre

Engels

describe your bedroom

Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nettoie ta chambre.

Engels

clean your room.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

20:7 et si tu

Engels

20:7

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu m'aimais?

Engels

what if you loved me?

Laatste Update: 2023-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ta chambre est bordélique !

Engels

your bedroom is in a mess!

Laatste Update: 2023-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu demandais à sigint?

Engels

why don't we ask sigint?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu n'existais pas

Engels

and if you didn't exist

Laatste Update: 2018-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu me désertes demain,

Engels

and if you leave me tomorrow,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu reviens ? encore une fois.

Engels

and if you fall once again? i say this from experience.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu te servais de tes pieds ?

Engels

what do you have your feet for?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu avais perdu la vie en irak ?

Engels

what if you lost your life in iraq?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"et si tu veux connaître ces malotrus

Engels

"and if you want to know some wicked

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

alors, à la place et si tu le

Engels

alors, à la place et si tu le

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu dois te contenter de l’un des deux?

Engels

et si tu dois te contenter de l’un des deux?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu décides que tu veux mourir pour elles

Engels

and if you decide that you want to die for them

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu as de belles boucles profite en !!!!

Engels

et si tu as de belles boucles profite en !!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu veux, sur toi je répandrai son divin sang,

Engels

and if you want, on you i will shed his divine blood,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si tu ne dois pas faire face au [vih], pourquoi?

Engels

and if you don't have to deal with [hiv] then why?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,967,929 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK