Je was op zoek naar: il je pilot (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

il je pilot

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il, je suis. plus récemment,.

Engels

there, i am. most recently,.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

o combien, dit-il, je le sais!

Engels

how well, he said, i know that!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- serviteur! dit-il, je suis à vous.

Engels

"your obedient!" he said; "i am at your service."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

—bon! dit-il, je sais ou nous sommes.

Engels

"good!" he exclaimed. "now i know where we are.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

--non, non, dit-il, je ne suis que trop payé.

Engels

'no, no,' says he, 'i am overpaid.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- "non," répondit-il, "je ne sais pas.

Engels

- "non," répondit-il, "je ne sais pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

qui était-il ? je le vois et je ne le vois pas.

Engels

who was he? i see him and i don't see him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que/je pense qu'il / je pense que

Engels

i think it

Laatste Update: 2019-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- oh! non, se disait-il, je l’ennuierais!

Engels

"ah, no!" he said to himself; "i should worry her."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

où cela se rencontre-t-il, je le demande au député.

Engels

i ask the member, where?

Laatste Update: 2012-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« si je le pouvais, dit-il, je le ferais sans hésiter.

Engels

«if i could, i would, in a second.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il je porte d'amsterdam a établi vraiment nouveau record de trafic annuale

Engels

il port of amsterdam has established the own new record of traffic annuale

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- attendez, répondit-il, je vous le dirai à mon retour. »

Engels

- attendez, répondit-il, je vous le dirai à mon retour. »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de quelle citation s'agit-il? - je crois que je comprend.

Engels

what is this reference -- i think i understand.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

25 s'il est pécheur ou non, répondit-il, je n'en sais rien.

Engels

25 he answered, "i don't know if he is a sinner.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

18 oui, leur répondit-il, je voyais satan tomber du ciel comme l'éclair.

Engels

18 he replied, "i saw satan fall like lightning from heaven.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

-- maître rouault, murmura-t-il, je voudrais bien vous dire quelque chose.

Engels

"monsieur rouault," he murmured, "i should like to say something to you."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

pendant ce temps-là, dit-il, "je n'ai jamais eu de vacances.

Engels

in that time, he says, "i never had a vacation.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- pourquoi pas, répondit-il. je ne crains aucun travail, si difficile soit-il.

Engels

"that thou shalt have," said the old woman, "if thou wilt perform three services in return." - "why not?" he answered, "i am not afraid of any kind of work, however hard it may be." the old woman let him go in, and gave him some food and a good bed at night.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

--parlez alors, dit-il, je vous en supplie; car voici que vous m'encouragez.

Engels

'speak then,' says he, 'i beg of you, for now you encourage me.'

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,115,149 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK