Je was op zoek naar: imitez (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

imitez

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

imitez la nature.

Engels

copy nature.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne les imitez surtout pas.

Engels

you should never imitate them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne les imitez surtout pas!

Engels

never dare to imitate them!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et vous imitez la mise en forme.

Engels

you can also craft a url for the page you want.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n'imitez pas la voie des nations,

Engels

we have shown that the crucifixion was not on friday,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n’imitez jamais ces agents de satan.

Engels

never imitate those agents of satan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que vous imitez leur exemple chez vous, dans vos pays.

Engels

imitate their example at home, in your country.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n’imitez pas ce que vous voyez les jézabels faire autour de vous.

Engels

do not imitate the deeds of jezebels around you. jezebels are never submissive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans votre core.php imitez le block de session ressemblant à ce qui suit:

Engels

in your core.php make the session block look like the following:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

34. imitez ceux qui ont la foi et la persévérance (hebreux 6:12)

Engels

be followers of the faithful and patient (hebrews 6:12)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"ainsi parle l'eternel : n'imitez pas la voie des nations,...

Engels

"thus saith the lord, learn not the way of the heathen...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

48:6 fuyez, sauvez votre vie, imitez l'onagre dans le désert!

Engels

48:6 flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi imitez-vous valentin et ivanov alors qu'ils ne célèbrent pas nos fêtes ?

Engels

why do you imitate valentine and ivanov folks when they don't celebrate our holidays???

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

8 ne les imitez pas, car votre père sait ce qu'il vous faut, avant que vous le lui demandiez.

Engels

8 do not be like them, for your father knows what you need before you ask him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne perdez pas de temps, imitez-les lorsque, pour une fois, ils entreprennent quelque chose de positif.

Engels

do not be slow to imitate them when for once they are doing something positive.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

dans le confessionnal, vous serez là pour pardonner, et non pour condamner ! imitez le père qui ne se lasse jamais de pardonner.

Engels

in the confessional, you are to going to forgive, notto condemn! imitate the father who never gets tired of forgiving.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

commencez avec le minimum et mettez le dans la zone de pari sur la table de jeu, imitez les autres joueurs si vous n’êtes pas sûr.

Engels

just start off with the table minimum and put it in the betting area on the blackjack table, imitate the other players if you're unsure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

7 souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de dieu; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi.

Engels

7 remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of god: whose faith follow, considering the end of their conversation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

donc bien-aimés, s'il vous plaît, à partir de maintenant, n'imitez plus les gens qui sont autour de vous.

Engels

so beloved, please, from now on , do no longer imitate people that are around you. if caleb and joshua wanted to imitate their companions, they would also have been hit by the lord and it would be a total loss .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2 ainsi parle l'Éternel: n'imitez pas la voie des nations, et ne craignez pas les signes du ciel, parce que les nations les craignent.

Engels

2 thus saith the lord, learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,170,540 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK