Je was op zoek naar: inéluctabilité (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

inéluctabilité

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

◦ accepter l'inéluctabilité du changement.

Engels

◦ accept the inevitability of change

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c) l'inéluctabilité de la répression des activités terroristes;

Engels

(c) the certainty of punishment for terrorist activities;

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"l'inéluctabilité de sexe, c'est qu'ils sont ambivalents.

Engels

"the inevitability of sex is that they are ambivalent.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

4) celle de l'inéluctabilité de la guerre de défense révolutionnaire.

Engels

the idea pays the tribute of existence and transience, not out of its own funds but with the passions of the individuals.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et la défense du multiculturalisme est une reconnaissance de l’inéluctabilité de cette inégalité.

Engels

and the promotion of multiculturalism is an acknowledgement of the inevitability of that inequality.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c) inéluctabilité de la peine prévue pour les auteurs d'actes terroristes;

Engels

inevitability of punishment for commitment of a terrorist act;

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois ni à la fatalité de la pauvreté, ni à l'inéluctabilité de la guerre.

Engels

i do not believe in the inevitability of poverty nor in that of war.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

notion d’inéluctabilité du conflit, les européens souffrent trop souvent de myopie à cet égard.

Engels

however, europeans and americans differ fundamentally about the extent of such threat and the methods with which to deal with it.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

même si l’on accepte l’inéluctabilité éventuelle de ce processus, il est beaucoup trop rapide.

Engels

even if we accept the inevitability of this process, it is far too rapid.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les social-démocrates ont depuis longtemps indiqué l'inéluctabilité de ces résultats du mouvement zoubatov.

Engels

the social democrats long ago predicted that such would be the inevitable outcome of the zubatov movement in our country.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

:: inéluctabilité de la peine prévue par la loi de la république d'azerbaïdjan pour des activités terroristes;

Engels

:: inevitability of punishment for the commission of terrorist acts, pursuant to the legislation of azerbaijan;

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'idée centrale est de garantir l'inéluctabilité du châtiment en se fondant sur le principe de la juridiction pénale universelle.

Engels

the main point was to ensure certain punishment on the basis of the principle of universal criminal jurisdiction.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici ce que je réponds à the economist et à reg whitaker : je ne conteste pas votre prédiction, mais je ne crois pas en son inéluctabilité.

Engels

to both the economist and dr. whitaker i say i do not contest the possibility of your predicted outcome, but i do reject its inevitability.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

:: l'inéluctabilité de la peine pour tout acte visant à la réhabilitation du nazisme et à la glorification des criminels nazis et de leurs complices.

Engels

:: inescapable punishment for the rehabilitation of nazism and the glorification of nazi criminals and their accomplices.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après la tragédie du 11 septembre, il devenait impossible de croire aux arguments classiques d'inéluctabilité qui avaient été mis en place pendant les 20 à 25 années précédentes.

Engels

after the tragedy of september 11th, it was no longer possible to believe any of the classic arguments of inevitability which have been put in place over the preceding 20 to 25 years.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’un utilise le discours de la liberté et responsabilité individuelles, de l’efficacité du marché et de l’inéluctabilité de la mondialisation.

Engels

one uses the language of individual liberty and responsibility, of market efficiency, and of an inevitability of globalisation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est l'apparente inéluctabilité de la réélection de poutine au printemps prochain qui justifie les inquiétudes soulevées par sa manière d'exercer le pouvoir.

Engels

it is the apparent inevitability of putin's re-election next spring that justifies concern about his way of wielding power.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’inéluctabilité des décisions de fermeture prises ou à prendre par plusieurs États membres de l’union européenne devra mutatis mutandis être transposée aux pays candidats, en particulier à la pologne.

Engels

in this context the community institutions had the task of promoting the most rational operating policy, modernising production and improving quality.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

== le dahaka ==dans "l'Âme du guerrier", le dahaka est la manifestation physique de l'inéluctabilité du destin.

Engels

===the dahaka===in ', the dahaka serves as the physical manifestation of the inevitability of fate and is also a primary antagonist in the second ending.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

curieusement et paradoxalement, son discours, identique devant les deux forums, a été caractérisé par la sincérité et la vérité, c'est peut-être pour cela qu'il a été fort applaudi à davos, nettement plus que m. collin powell qui défendait l'inéluctabilité de la guerre contre l'irak.

Engels

curiously and paradoxically, his speech, which was the same at both forums, was characterised by sincerity and truthfulness, and perhaps this is why it was applauded so loudly in davos, considerably more than colin powell when he defended the inevitability of the war against iraq.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,655,199 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK