Je was op zoek naar: itu va reste dans ma couer tout ma vie (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

itu va reste dans ma couer tout ma vie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

dans ma vie

Engels

in my life

Laatste Update: 2019-07-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans ma vie meaning

Engels

in my life meaning

Laatste Update: 2021-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

brillant dans ma vie.

Engels

shining within my life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu dans ma vie

Engels

have you in my life

Laatste Update: 2019-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pris dans ma vie meaning

Engels

in my life meaning

Laatste Update: 2020-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il sauta dans ma vie.

Engels

it jumped into my life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelque chose dans ma vie

Engels

something in my life

Laatste Update: 2023-06-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis heureux vous dans ma vie

Engels

i am happy you in my life

Laatste Update: 2019-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de t'avoir dans ma vie

Engels

to have you in my life

Laatste Update: 2019-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci pour les épreuves dans ma vie

Engels

thank you for the bad in my life

Laatste Update: 2022-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai jamais vu dans ma vie.

Engels

i have ever seen in my life.

Laatste Update: 2019-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t’aimerai dans ma vie passée

Engels

i’ll love you in my past life zay

Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle m'a aidé dans ma vie missionnaire.

Engels

as a whole, it has helped me in my missionary life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelque chose dans ma vie aujourd'hui.

Engels

something in my life these day.

Laatste Update: 2023-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est un formidable changement dans ma vie ».

Engels

it's a change for me."

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

jusqu’à maintenant dans ma vie publique! »

Engels

national archives of canada c79194

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans ma vie ? pas facile…allons-y !

Engels

in my life? that’s hard.. here we go:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout ma vie, j'ai mangé au petit déjeuner des céréales.

Engels

i've been eating cereal for breakfast all of my life.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vv : j’ai aimé ça tout ma vie, c’est vraiment une vocation !

Engels

vv: i always liked it, my whole life. it was a true calling!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

maintenant, je me sens connectée et inspiré à peu près tout le temps, et parfois le cr cpe reste dans ma boîte à lettres non lu pendant un moment.

Engels

nowadays i feel connected and inspired pretty much all of the time, and sometimes the epc briefing gets left in my inbox unread for a little while.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,394,034 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK