Je was op zoek naar: j'abord (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j?abord

Engels

j

Laatste Update: 2012-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde tout d'abord les quotas de capture.

Engels

first of all let us consider catch quotas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde à présent le régime fiscal.

Engels

i now turn to the issue of taxation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde ce point car il est très intéressant.

Engels

i raise this point because it is an extremely interesting point.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde maintenant le rapport de m. fantuzzi.

Engels

that brings me to mr fantuzzi 's report.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

le dernier point que j' aborde concerne les réseaux transeuropéens.

Engels

my final point concerns the trans-european networks.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde pourtant ce problème du point de vue du principe de subsidiarité.

Engels

i would approach the problem, however, from the angle of the principle of subsidiarity.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde ainsi la discussion en cours sur les conflits qui divisent l' union européenne pour le moment.

Engels

i refer to the current debate on the present conflicts in the european union.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde maintenant l' influence de l' action du gouvernement travailliste en termes de soutien global des fonds structurels européens.

Engels

i turn then to the central hand of labour government at work in terms of the european structural funds package.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde une question un peu plus sérieuse, bien que je salue évidemment l' extension de tous les médias à nos procédures.

Engels

i rise on a slightly more serious matter although, of course, i welcome the extension of all the media to our proceedings.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde encore un autre point controversé, à savoir la date à laquelle le présent projet de règlement doit entrer en vigueur.

Engels

i should like to turn to yet another bone of contention, namely the date on which the present draft regulation should enter into force.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

le deuxième point que j' aborde se représente chaque année: le lobby européen des femmes et le financement des organisations de femmes en général.

Engels

the other matter is a perennial matter which comes up each year: the european women 's lobby and finance for women 's organisations generally.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j' aborde un autre point: certains États membres, y compris le mien, diront que leur propre budget accusera un déficit.

Engels

another aspect here is that some member states, including my own, will say that there will be a hole in their own budgets.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j’ aborde maintenant la directive relative à la transparence et le rapport de m.  skinner.

Engels

i now turn to the transparency directive and the report by mr skinner.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,770,620,869 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK