Je was op zoek naar: j'aime bien la fille du milieu (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j'aime bien la fille du milieu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

j) la fille du frère;

Engels

(j) the daughter of the brother;

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la fille du roi

Engels

the king's daughter

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’aime bien la remarque du mec!!!

Engels

j’aime bien la remarque du mec!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la fille du soleil

Engels

the girl of the sun

Laatste Update: 2018-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

eh bien, la fille d')))))))))

Engels

well stupid)))))))))

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1. la fille du condamné

Engels

1. la fille du condamné

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

enregistrer la fille du paludisme

Engels

save the girl from malaria

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a la fille du vent (2004)

Engels

a la fille du vent (2004)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aime bien la lumière des bougies.

Engels

i like candlelight.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’aime bien le style de la fille de la 3° photo :)

Engels

j’aime bien le style de la fille de la 3° photo :)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’aime bien la légende autour du nom lui-même.

Engels

i like the legend around its very name.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

personnellement, j'aime bien la culture autochtone.

Engels

i personally very much enjoy the culture of aboriginal people.

Laatste Update: 2015-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aime bien la chanson et la littérature française.

Engels

i like the song and french literature.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est un temps que j'aime bien, la pluie.

Engels

fourth of the tour de france, it's a good result.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aime bien, la photo, l'ambiance/couleurs.

Engels

j'aime bien, la photo, l'ambiance/couleurs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle connaît bien la réalité du milieu, car son conjoint est militaire.

Engels

she is extremely familiar with military life, as her spouse is already a member.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’aime bien la veste de la première photo.

Engels

j’aime bien la veste de la première photo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

farmer’s daughter (la fille du fermier)

Engels

farmer’s daughter

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ces liens illustrent bien la nature complexe et interdépendante du milieu naturel nordique.

Engels

such linkages highlight the complex, connected nature of the northern natural environment.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’aime bien la corse, il y a un peu de italie.

Engels

j’aime bien la corse, il y a un peu de italie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,751,204,751 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK