Je was op zoek naar: je ne fais rien mais je le fais bien (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne fais rien mais je le fais bien

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne le fais pas bien.

Engels

i don't do that well.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne fais rien

Engels

how is your girlfriend read

Laatste Update: 2020-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne fais rien

Engels

i would do nothing …

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne le fais que pour ton bien.

Engels

i'm only doing this for your own good.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je le fais bien sur

Engels

i'll do it on.

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc je ne fais rien.

Engels

donc je ne fais rien.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne le fais que pour votre bien.

Engels

i'm only doing this for your own good.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand je fais quelque chose, je le fais bien. e.

Engels

when i do something, i do it well. e.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne fais rien vraiment pour

Engels

i do nothing really for

Laatste Update: 2012-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne le fais que pour votre bien à vous.

Engels

i'm only doing this for your own good.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne fais rien d'autre

Engels

i do nothing else

Laatste Update: 2020-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne fais rien que je ne ferais.

Engels

don't do anything i wouldn't do.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne le fais pas et je m'en garde bien.

Engels

i do not happen to have any because i do not do that sort of thing.

Laatste Update: 2010-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne fais rien?

Engels

aren't you doing anything ?

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non mais je le fais parce que je gagne bien ma vie

Engels

one week out of two, i never set eyes on my wife, she starts work at 6 a.m."

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mais je le fais, puis je me récompense.

Engels

but i do it, then i reward myself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais bien entendu je le fais pour mon père.

Engels

but of course i do it for my father.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous savez très bien que je ne le fais pas.

Engels

you are well aware that i do not do that.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je le fais à titre personnel, bien entendu.

Engels

i will do this in a personal capacity, of course.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque je ne fais pas des albums pour l'argent, je le fais pour la musique.

Engels

why the wait? because i don't do records for money, i do it for the music.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,110,127 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK