Je was op zoek naar: le coche (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

le coche

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

manquer le coche

Engels

miss the bus/to

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

j'ai raté le coche

Engels

i miss the time we had

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

j'ai raté le coche !

Engels

i've missed the boat!

Laatste Update: 2019-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne ratons pas le coche.

Engels

let us not drop the ball.

Laatste Update: 2012-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne ratez pas le coche !

Engels

don't miss the boat!

Laatste Update: 2019-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

t'as loupé le coche.

Engels

you've missed the boat.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le coche c’est maintenant…

Engels

le coche c’est maintenant…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle a vraiment raté le coche.

Engels

she has really missed the boat.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous allez rater le coche !

Engels

you are going to miss the boat!

Laatste Update: 2019-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelqu'un a raté le coche.

Engels

somebody does not understand how the transportation system works.

Laatste Update: 2013-02-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai raté le coche encore une fois

Engels

i miss the light i miss the day

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le parti réformiste rate complètement le coche.

Engels

the reform party is missing the whole point.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et la biennale n'a pas raté le coche.

Engels

fluences, and ancient egyptian art.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je m'aperçois qu'on a raté le coche.

Engels

i realize we missed the boat.

Laatste Update: 2013-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

malheureusement, le gouvernement a raté le coche cette fois.

Engels

unfortunately, the government missed the boat on this one.

Laatste Update: 2013-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai raté le bateau/j'ai raté le coche

Engels

i missed the boat

Laatste Update: 2019-12-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le député rate encore le coche, monsieur le président.

Engels

again he is late, mr. speaker.

Laatste Update: 2013-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce budget a loupé le coche dans un domaine essentiel.

Engels

this budget missed the boat in an essential area.

Laatste Update: 2013-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je prie donc instamment la commission de ne plus manquer le coche.

Engels

i therefore urge the commission not to miss the boat again.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- eh bien, le coche de nuit rapportera la nouvelle à londres.

Engels

"why, the night coach will carry the news to london.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,019,698 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK