Je was op zoek naar: licteurs (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

licteurs

Engels

lictor

Laatste Update: 2012-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

les licteurs, à rome, portaient aussi des haches entourées de faisceaux.

Engels

battle axes also came to figure as heraldic devices on the coats of arms of several english and mainland european families.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

plus tard, il est vrai, les licteurs, furent chargés de cette exécution.

Engels

plus tard, il est vrai, les licteurs, furent chargés de cette exécution.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier: relâche ces hommes.

Engels

and when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, let those men go.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

35 quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier: relâche ces hommes.

Engels

35 but when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, "let those men go."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

38 les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs, qui furent effrayés en apprenant qu'ils étaient romains.

Engels

38 the sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were romans,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

35 quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire (au geôlier): relâche ces hommes.

Engels

35 and when it was day, the magistrates sent the officers, saying, "let those men go."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

38 les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs; et ils eurent peur, ayant appris qu'ils étaient romains.

Engels

38 and the lictors reported these words to the praetors. and they were afraid when they heard they were romans.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

16:35 lorsqu'il fit jour, les stratèges envoyèrent les licteurs dire au geôlier: relâche ces gens-là.

Engels

16:35 and when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, let those men go.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

37 mais paul dit aux licteurs: après nous avoir battus de verges publiquement et sans jugement, nous qui sommes romains, ils nous ont jetés en prison, et maintenant ils nous font sortir secrètement!

Engels

37 but paul said to them, "they have beaten us publicly, without a trial, men who are romans, and have cast us into prison! do they now release us secretly?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

licteur

Engels

lictor

Laatste Update: 2012-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,763,949,758 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK