Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne vous
do not discard the big
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
ne vous?
do you?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ne vous critiquez pas et ne vous punissez pas.
don't criticize or punish yourself.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne vous débarrassez
do not discard the big outer
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
ne vous focalisez...
do not focus on what other...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne vous diffusion ?
don’t worry, problems?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne vous inquiétez pas
if i could, you know i would
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne vous arrêtez pas.
do not stop.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne vous pressez jamais
never hurry
Laatste Update: 2019-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ne vous inquiétez pas."
“don’t worry.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
n'as-tu pas discipliné?/vous punissez pas ?
did you not discipline ?
Laatste Update: 2019-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne vous faites d'illusions.
do not harbour any illusions, though.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ne vous punissez pas pour ne pas avoir vécu ce que les autres attendaient de vous.
do not punish yourself for not living up to what others expect of you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si tels sont les éléments de la divinité, vous déifiez donc ceux que vous punissez: les supplices sont des apothéoses.
if it is in this way a deity is made, it will follow that as many as are punished are deified, and tortures will have to be declared divinities.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si vous réagissez avec excès et si vous punissez ou harcelez l’enfant, les réactions persisteront beaucoup plus longtemps.
if you become over-concerned and punish or nag the child, these reactions will persist much longer.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
parce que le régime en place a exécuté certaines personnes, vous, vous punissez les enfants de cuba en les condamnant à mort.
you are punishing the children of cuba, condemning them to death, because the regime executed someone.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lorsque vous punissez cet enfant, à quelle fréquence ne tient-il pas compte de la punition que vous lui infligez?
how often when you discipline this child, does he ignore the punishment?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a fait.
and if you punish (your enemy, o you believers in the oneness of allah) , then punish them with the like of that with which you were afflicted.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
fl: alors lorsque chacun d’entre vous, partez « penaud », vous vous punissez en faisant cela.
yet when you … any of you … do not ‘come up to scratch’ … how you punish yourself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
126 et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a fait. et si vous endurez... cela est certes meilleur pour les endurants
126 and if you take your turn, then retaliate with the like of that with which you were afflicted; but if you are patient, it will certainly be best for those who are patient.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: