Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous nous rendons
we realize
Laatste Update: 2017-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons.
we surrender.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons compte que ceci est vrai.
we are realizing that this is true.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons ridicules.
it makes us look ridiculous.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
c'est nous qui nous rendons compte de son absence.
c'est nous qui nous rendons compte de son absence.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons compte des difficultés politiques, des susceptibilités.
i mentioned already that we must have free movement of capital if we are to create the great internal market, which itself depends upon the strengthening of the european monetary system.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons compte que c'est difficile à parcourir.
we realize it has been hard to navigate.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons vraiment ridicules.
we really are making ourselves look ridiculous.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
nous rendons compte des deux versions des faits.
we tell both sides of the story.
Laatste Update: 2018-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
est-ce que quand nous nous réveillons, nous nous rendons compte
when will we wake up to this verse which we constantly quote and realize
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons compte aujourd'hui que c'est pure comédie.
we see today that it is a total farce.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons compte à quel point vous jouez un rôle important.
we realize how important you guys are and how important your job is."
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quand nous nous rendons compte que l’Éternel dieu dans la personne
it should be no such thing. when we understand that the eternal god in the person of christ
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons compte maintenant que le code d'éthique est secret.
now we find out that the ethics code is secret.
Laatste Update: 2013-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de plus en plus, nous nous rendons compte de l'interdépendance des nations.
more and more, the factors that affect one nation affect us all.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous rendons compte des deux versions d'une même histoire.
we tell both sides of the story.
Laatste Update: 2018-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
au plutôt nous nous rendons compte que l’obéissance est une nécessité critique
the sooner that we realize that obedience is a critical necessity,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous nous rendons compte aujourd'hui que les océans sont devenus des poubelles.
we are now realizing that the oceans have been turned into rubbish dumps.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
s/o o o s/o nous rendons compte de nos résultats
n/a y y n/a we report on our results
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
au plus tôt nous nous rendons compte que l’obéissance n’est pas un choix,
the sooner that we realise that obedience is not an option,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: