Şunu aradınız:: nous nous rendons compte (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

nous nous rendons compte

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous nous rendons

İngilizce

we realize

Son Güncelleme: 2017-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons.

İngilizce

we surrender.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons compte que ceci est vrai.

İngilizce

we are realizing that this is true.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons ridicules.

İngilizce

it makes us look ridiculous.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est nous qui nous rendons compte de son absence.

İngilizce

c'est nous qui nous rendons compte de son absence.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons compte des difficultés politiques, des susceptibilités.

İngilizce

i mentioned already that we must have free movement of capital if we are to create the great internal market, which itself depends upon the strengthening of the european monetary system.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons compte que c'est difficile à parcourir.

İngilizce

we realize it has been hard to navigate.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons vraiment ridicules.

İngilizce

we really are making ourselves look ridiculous.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous rendons compte des deux versions des faits.

İngilizce

we tell both sides of the story.

Son Güncelleme: 2018-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que quand nous nous réveillons, nous nous rendons compte

İngilizce

when will we wake up to this verse which we constantly quote and realize

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons compte aujourd'hui que c'est pure comédie.

İngilizce

we see today that it is a total farce.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons compte à quel point vous jouez un rôle important.

İngilizce

we realize how important you guys are and how important your job is."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

quand nous nous rendons compte que l’Éternel dieu dans la personne

İngilizce

it should be no such thing. when we understand that the eternal god in the person of christ

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons compte maintenant que le code d'éthique est secret.

İngilizce

now we find out that the ethics code is secret.

Son Güncelleme: 2013-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de plus en plus, nous nous rendons compte de l'interdépendance des nations.

İngilizce

more and more, the factors that affect one nation affect us all.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous rendons compte des deux versions d'une même histoire.

İngilizce

we tell both sides of the story.

Son Güncelleme: 2018-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au plutôt nous nous rendons compte que l’obéissance est une nécessité critique

İngilizce

the sooner that we realize that obedience is a critical necessity,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous rendons compte aujourd'hui que les océans sont devenus des poubelles.

İngilizce

we are now realizing that the oceans have been turned into rubbish dumps.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

s/o o o s/o nous rendons compte de nos résultats

İngilizce

n/a y y n/a we report on our results

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au plus tôt nous nous rendons compte que l’obéissance n’est pas un choix,

İngilizce

the sooner that we realise that obedience is not an option,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,630,326 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam