Je was op zoek naar: pourquoi tu ne veux pas venir maintenant (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

pourquoi tu ne veux pas venir maintenant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

voilà pourquoi je ne veux pas venir !

Engels

that's why i don't want to come!

Laatste Update: 2020-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tu ne veux pas de moi?

Engels

why don't you want me?

Laatste Update: 2019-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tu ne veux pas me parler?

Engels

why you don't want to talk to me ?

Laatste Update: 2023-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne veux vraiment pas venir jouer?

Engels

you really don't want to play?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne veux pas

Engels

let's not want

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- pourquoi tu ne veux pas épouser sohad ?

Engels

why do you refuse to marry

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tu dis que tu ne veux pas de moi?

Engels

why you say you don't want me?

Laatste Update: 2019-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux pas te perdre maintenant

Engels

i don't want to lose you now

Laatste Update: 2019-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.

Engels

i see why you don't want to go there.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

es-tu sûr que tu ne veux pas venir avec nous ?

Engels

are you sure you don't want to go with us?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne veux pas de pain

Engels

i live in paris

Laatste Update: 2022-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux pas parler de ça maintenant.

Engels

i don't want to talk about that now.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tu ne veux pas me pas envoyer t'ai photo

Engels

pourquoi tu ne veux pas me send t'ai photo

Laatste Update: 2023-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne veux pas me parler

Engels

you don't want to talk to me

Laatste Update: 2023-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je sais que tu ne veux pas,

Engels

not stop 'til i get to normal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne veux pas le trouver?

Engels

don't you want to find him?

Laatste Update: 2019-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux pas poursuivre sur ce point maintenant.

Engels

that is my clarification.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je ne veux pas parler de ce sujet maintenant.

Engels

but i am not willing to talk about it just now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- c’est le pays des jouets. tu ne veux pas venir avec moi ?

Engels

"it is called the land of toys. why don't you come, too?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

bien sûr tu ne veux pas l'avouer

Engels

of course you don't want to admit it

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,841,486 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK