Je was op zoek naar: si�geaient (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

si�geaient

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

si

Engels

if

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

si ...

Engels

while language ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si:

Engels

where

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

(si)

Engels

(id)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- si!...

Engels

"nothing."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- si si.

Engels

- si si.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cependant nos « réalistes » démocrates ne se découra geaient pas pour si peu.

Engels

our ‘realist’ democrats, however, were not discouraged by so small a matter.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les partenaires étaient très motivés et ils parta geaient un ensemble commun d'objectifs.

Engels

the industrial partners were highly motivated and they shared a com mon set of goals.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

passé — présent — futur geaient inévitablement à apporter des adaptations à leur système.

Engels

past – present – future healthcare received by their insured members in another member state.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les juifs, assu rément, eux qui avaient inventé la démo cratie et qui diri geaient la répu blique.

Engels

the political parties, who served the jews.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pays de tourisme avec une agriculture fortement subventionnée geaient les deux cinquièmes des 33 millions de nuitées d'hôtel de sa suisse.

Engels

tourism along with highly-subsidized agriculture

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais tous ceux qui man geaient du trotskisme, ceux-là jouissaient de l'appui inconditionnel de l'exécutif.

Engels

on the other hand all those who were fanatically against trotskyism enjoyed the unconditional support of the executive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une vaste attaque contre saragosse aurait été accompagnée d'un soulèvement populaire, comme les anarchistes s'y enga geaient.

Engels

a strong attack on saragossa would have been accompanied by an uprising of the workers within, as the anarchists pledged.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après avoir pris contact avec les autorités portugaises, ces dernières ont informé la commission qu’elles parta- geaient ce point de vue.

Engels

having lost an action he had brought in a germancourt, and having unsuccessfully petitioned the german bundestag, he referred the matter to the committee on petitionsof the european parliament.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

95 % des filles et garçons sortis de l'école primaire se diri geaient vers des types d'enseignement de jour à temps plein.

Engels

this development which had continued over many years, was almost complete by the middle of the 1960s. 95 % of all girls and boys leaving the basic school continued with fulltime education.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

geaient sur l'application linéaire de l'augmentation de 7 % aux frais de personnel et de gestion. et la commission — je peux

Engels

it also became apparent at that council that certain delegations, out of concern for proper administration, were wondering about the linear application of the 7% increase in personnel and management costs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il fut démontré que les personnes ayant des liens avec des postulants ne siégeaient pas sur les comités de sélection où ces derniers étaient retenus.

Engels

it was demonstrated that the persons linked with the applicants were not part of the selection boards that hired the applicants.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,751,201,931 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK