Je was op zoek naar: tu m'a dit cela au téléphone t (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu m'a dit cela au téléphone t

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

Рути m'a dit cela

Engels

ruthie told me that

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a dit cela

Engels

he said this during a meeting with

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui a dit cela?

Engels

who said that?

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

qui t'a dit cela ?

Engels

who told you that?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne n'a dit cela.

Engels

no one said that.

Laatste Update: 2014-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne n' a dit cela!

Engels

nobody said that!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

il a dit cela cet été.

Engels

he said that this summer.

Laatste Update: 2014-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non; personne n'a dit cela.

Engels

no, we did not hear that.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on l'a dit cela aux ministres.

Engels

that was told to the ministers.

Laatste Update: 2014-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est le commissaire qui a dit cela.

Engels

this is what the commissioner had to say.

Laatste Update: 2012-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quiconque t'a dit cela est un menteur.

Engels

whoever told you that is a liar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux savoir qui vous a dit cela.

Engels

i want to know who told you that.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est le premier ministre qui a dit cela.

Engels

these are the prime minister's own words.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est le ministre des finances qui a dit cela.

Engels

the minister of finance said that.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que la cour a dit cela.

Engels

i do not think that was what the court was saying.

Laatste Update: 2013-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le parlementaire qui a dit cela est également parti.

Engels

the man who said that has also gone.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

le fait est que quelqu'un à la chambre a dit cela.

Engels

the fact is that somebody in the house said this.

Laatste Update: 2012-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le député sait que le vérificateur général a dit cela.

Engels

the hon. member knows that is what the auditor general said.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme mon collègue l'a dit, cela nuit directement aux profits.

Engels

as my colleague said, it hits directly at profits.

Laatste Update: 2010-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est celui qui est maintenant ministre des finances qui a dit cela.

Engels

that was the now finance minister speaking.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,753,448,269 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK