Je was op zoek naar: tu m?a remercier n?est ce pas de t?avoir ajouter (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu m?a remercier n?est ce pas de t?avoir ajouter

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

n’est ce pas de la désinformation?

Engels

is this not disinformation?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n'est-ce pas de l'anarchie ?

Engels

isn’t that anarchy?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n' est-ce pas de l' optimisme pur?

Engels

is that not pure opportunism?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

n'est-ce pas de cela qu'il s'agit?

Engels

is that not what we are all about?

Laatste Update: 2012-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en un sens, n'est-ce pas de leur faute? »

Engels

and, in a sense, do they bring it on themselves?"

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

n'est-ce pas de cela qu'il s'agit ici?

Engels

is that not what we are dealing with?

Laatste Update: 2012-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n'est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres?

Engels

come they not hence, even of your lusts that war in your members?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n’ est-ce pas de cette europe que nous devons nous débarrasser?

Engels

is it really the kraken of a new superstate that feeds on the national identity of its citizens?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

alors pas de problème, n'est-ce pas?

Engels

so that's okay, isn't it?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• je ne fais pas de discrimination, n'est ce pas ?

Engels

• i don't discriminate ... do i?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n`est-ce pas de la volonté du très haut que viennent les maux et les biens?

Engels

out of the mouth of the most high proceedeth not evil and good?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

celle-ci a bien été retirée, n' est-ce pas, monsieur liese?

Engels

but was this not retracted, mr liese?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

n`est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses?...

Engels

hath not my hand made all these things?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'y a pas de récompense pour nous lister les problèmes, n'est-ce pas?

Engels

there are no prizes for telling us what the problems are, are there?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

n'est-ce pas dans leur province qu'il n'y a pas de taxe de vente?

Engels

is this not the province that does not have a sales tax?

Laatste Update: 2012-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n'y a donc pas de risque à en consommer, n'est-ce-pas ? 10.

Engels

that makes it safe, right? 10.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

3:38 n'est-ce pas de la bouche du très-haut que viennent les maux et les biens?

Engels

38 is it not from the mouth of the most high that both good and ill go forth?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et [de] qui, les hauts lieux de juda? n’est-ce pas [de] jérusalem?

Engels

and whence are the high places of judah? are they not from jerusalem?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi pas de coalitions, pas de politique, car faire des coalitions, n'est-ce pas faire de la politique ?

Engels

no politics! for is not entering into combination engaging in politics?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est facile n'est-ce pas, de faire la différence entre un sentiment de perte et un sentiment de gain?

Engels

it is easy is it not, to differentiate between a feeling of loss and a feeling of gain?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,376,010 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK