Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
n’est ce pas de la désinformation?
is this not disinformation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n'est-ce pas de l'anarchie ?
isn’t that anarchy?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n' est-ce pas de l' optimisme pur?
is that not pure opportunism?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
n'est-ce pas de cela qu'il s'agit?
is that not what we are all about?
Последнее обновление: 2012-01-21
Частота использования: 1
Качество:
en un sens, n'est-ce pas de leur faute? »
and, in a sense, do they bring it on themselves?"
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
n'est-ce pas de cela qu'il s'agit ici?
is that not what we are dealing with?
Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:
n'est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres?
come they not hence, even of your lusts that war in your members?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n’ est-ce pas de cette europe que nous devons nous débarrasser?
is it really the kraken of a new superstate that feeds on the national identity of its citizens?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
alors pas de problème, n'est-ce pas?
so that's okay, isn't it?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
• je ne fais pas de discrimination, n'est ce pas ?
• i don't discriminate ... do i?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
n`est-ce pas de la volonté du très haut que viennent les maux et les biens?
out of the mouth of the most high proceedeth not evil and good?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
celle-ci a bien été retirée, n' est-ce pas, monsieur liese?
but was this not retracted, mr liese?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
n`est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses?...
hath not my hand made all these things?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il n'y a pas de récompense pour nous lister les problèmes, n'est-ce pas?
there are no prizes for telling us what the problems are, are there?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
n'est-ce pas dans leur province qu'il n'y a pas de taxe de vente?
is this not the province that does not have a sales tax?
Последнее обновление: 2012-03-05
Частота использования: 1
Качество:
il n'y a donc pas de risque à en consommer, n'est-ce-pas ? 10.
that makes it safe, right? 10.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
3:38 n'est-ce pas de la bouche du très-haut que viennent les maux et les biens?
38 is it not from the mouth of the most high that both good and ill go forth?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et [de] qui, les hauts lieux de juda? n’est-ce pas [de] jérusalem?
and whence are the high places of judah? are they not from jerusalem?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ainsi pas de coalitions, pas de politique, car faire des coalitions, n'est-ce pas faire de la politique ?
no politics! for is not entering into combination engaging in politics?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est facile n'est-ce pas, de faire la différence entre un sentiment de perte et un sentiment de gain?
it is easy is it not, to differentiate between a feeling of loss and a feeling of gain?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: