Je was op zoek naar: un corpus (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

un corpus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

un corpus législatif;

Engels

• a common corpus of legislation;

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

constitution d’un corpus

Engels

corpus building

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un corpus commun de législation :

Engels

a common corpus of legislation:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2 - sélectionner un corpus à analyser

Engels

2 - select any corpus to analyse

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un corpus de contes lus par antoine.

Engels

a corpus of stories read by antoine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un corpus de recherche avant-gardiste

Engels

a pioneering body of research

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la volonté de créer un corpus jurisprudentiel

Engels

law digest, decisions to show full range of legal analysis

Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b) la création d’un corpus juris

Engels

the creation of a corpus juris

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en puisant dans un corpus très vaste, ce...

Engels

this documentary studies a wide range of drawings (by dürer, rembrandt, picasso…) in which such thought is...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

systeme de traduction de prosodie base sur un corpus

Engels

corpus-based prosody translation system

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

pourra ainsi imaginé un corpus sur les costumes.

Engels

a collection of clothing can also be planned for.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela va-t-il conduire à un corpus juris?

Engels

will it lead to corpus juris?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

systeme de traitement en langage naturel utilisant un corpus

Engels

natural-language processing system using a large corpus

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

recevoir au moins un corpus fondé sur une langue donnée

Engels

receiving at least one corpus based on a given language

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'europe n'est pas seulement constituïe par un corpus

Engels

eu, and the impact of new modes of governance on

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

detection d'erreurs de segmentation dans un corpus annote

Engels

detecting segmentation errors in an annotated corpus

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

• le fait de compter sur un corpus de documentation qui est publié;

Engels

• reliance on a body of literature that is subject to pervasive publication bias;

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Élaborer un corpus de connaissances scientifiques à jour sur les produits thérapeutiques :

Engels

appendix 1 theme 1 - objective 1.1

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ameliorations relatives a un corpus de formes d'ondes d'enonce

Engels

improvements to an utterance waveform corpus

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

un corpus de ces documents vient d’être transmis à l’union.

Engels

a package of these has now been transmitted to the eu.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,775,380 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK